Le bal des vivants (إلى الاسبانية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء
الفرنسية

Le bal des vivants

Je les ai attendus
Au bord du chemin creux
Ils avaient l'air joyeux
Tout de couleurs vêtus
J'ai emboîté le pas
Ils m'ont dit dépêche-toi
Les chaudrons ont sonné
Le bal va commencer
Nous avons tant marché
Que cette lumière lointaine
Au fil de nos pas
Nous avait rattrapés
Quand nous sommes arrivés
À la clairière chêne
Nous étions des centaines
Peut être des milliers
 
Et je suis avec vous au bal des vivants
Et je suis avec vous dans un tableau géant
Un manège envoûtant, ces païens
Sur ce plancher chantant
Personne n'est chancelant
Tout le monde se tient
Se tient bien
Et puis on ne fait qu'un
Danseurs et musiciens
C'est la magie du bal des vivants
 
On m'a prise par le bras
Et on m'a embarquée
Je n'ai pas eu le choix sur l'immense plancher
J'étais bien entourée
Le cœur d'une amoureuse
Nous étions un collier
Le fil d'une brodeuse
La brise, je me souviens
A cessé de souffler
Et vers les musiciens les yeux se sont tournés
Ils nous ont salués
Ils ont posé leurs mains
Le plancher a volé
La musique a joué
 
Et je suis avec vous au bal des vivants
Et je suis avec vous dans un tableau géant
Un manège envoûtant, ces païens
Sur ce plancher chantant
Personne n'est chancelant
Tout le monde se tient
Se tient bien
Et puis on ne fait qu'un
Danseurs et musiciens
C'est la magie du bal des vivants
 
Tous ces pelages brillants
Tous ces regards perçants
Toutes ces peaux perlées de sueur et d'amitié
Tous ces vivants sauvages
Aux multiples visages
Toutes ces âmes incarnées
Je les ai tant aimées
Cerise sur le gâteau
Il y avait dans le lot
Cavalier sans cheval
Et sans pied-bot
Des mots, des mots valseurs
Qui savent te faire tourner
La tête, la jupe et le cœur
 
Et je suis avec vous au bal des vivants
Et je suis avec vous dans un tableau géant
Un manège envoûtant, ces païens
Sur ce plancher chantant
Personne n'est chancelant
Tout le monde se tient
Se tient bien
Et puis on ne fait qu'un
Danseurs et musiciens
C'est la magie du bal des vivants
 
Quand la musique s'arrête
Au soleil du matin
Et que tourne ma tête
Encore comme un moulin
Quand la musique s'arrête
Le plancher redevient
6 000 bois cloués presque désenchantés
Car la grande famille
Des vivants rassemblés
Pour le temps du repli
S'est volatilisée
Et chaque pas posé
Sur ce plancher magique
Reste une marque écrite
De joie contestée
 
Et je suis avec vous au bal des vivants
Et je suis avec vous dans un tableau géant
Un manège envoûtant, ces païens
Sur ce plancher chantant
Personne n'est chancelant
Tout le monde se tient
Se tient bien
Et puis on ne fait qu'un
Danseurs et musiciens
C'est la magie du bal des vivants
 
C'est la magie du bal des vivants
C'est la magie du bal des vivants
 
تم نشره بواسطة pomlo في السبت, 22/12/2018 - 15:43
تم تعديله آخر مرة بواسطة Ainoa في الأحد, 13/01/2019 - 23:35
Align paragraphs
إلى الاسبانية ترجم

El bal de los vivos

Los esperé
En el borde del camino hueco.
Se veían felices
De color todos vestidos.
Seguí el paso
Me dijeron date prisa
Los calderos sonaron
El baile va a empezar
Tanto hemos caminado
Que esa luz lejana
Al filo de nuestros pasos
Nos alcanzo
Cuando llegamos
En el claro de roble.
Estuvimos un centenar
Quizás miles
 
Y estoy con vos en el baile de los vivos.
Y estoy con vos en un cuadro gigante.
Un carrusel cautivador, esos paganos.
En esta tarima cantando
Nadie tambalea
Todo el mundo se atiene
Se porta bien
Y solo hacemos uno.
Bailarines y músicos
Es la magia del baile de los vivos.
 
Alguien me tomo por el brazo
Y me embarcaron
No tuve elección en la inmensa tarima.
Estaba bien rodeada
El corazón de una enamorada
Estábamos como un collar
El hilo de una bordadora.
La brisa, recuerdo
Dejó de soplar
Y hacia los músicos los ojos se dirigieron.
Nos saludaron
Pusieron sus manos
La tarima voló
La música toco
 
Y estoy con vosotros en el baile de los vivos.
Y estoy con vosotros en un cuadro gigante.
Un carrusel cautivador, esos paganos.
En esa tarima cantando
Nadie vacila
Todo el mundo se atiene
Se porta bien
Y solo hacemos uno.
Bailarines y músicos
Es la magia del baile de los vivos
 
Todos esos pelajes brillantes.
Todas esas miradas penetrantes.
Todas esas pieles con perlas de sudor y de amistad.
Todos esos animales salvajes
Con múltiples caras
Todas esas almas personificadas1
Tanto los ame
Guinda del pastel
Hubo en el lote
Jinete sin caballo
Y sin pie de zambo2
Palabras, palabras vals
Quien sabe hacerte girar.
La cabeza, la falda y el corazón.
 
Y estoy con vos en el baile de los vivos.
Y estoy con vos en un cuadro gigante.
Un carrusel cautivador, estos paganos.
En esa tarima cantando
Nadie vacila
Todo el mundo se atiene
Se porta bien
Y solo hacemos uno.
Bailarines y músicos
Es la magia del baile de los vivos
 
Cuando la música se para
En el sol de la mañana
Y que voltear mi cabeza
Todavía como un molino
Cuando la música se para
La tarima vuelve a ser.
6000 maderas clavadas casi desencantadas.
Porque la grande familia.
De los Vivos juntos
Para el momento del repliegue.
Se voló
Y a cada paso echo
Sobre la tarima mágica
Se queda con una marca escrita
De alegría empuñada
 
Y estoy con vos en el baile de los vivos.
Y estoy con vos en un cuadro gigante.
Un carrusel cautivador, estos paganos.
En esa tarima cantando
Nadie vacila
Todo el mundo se atiene
Se porta bien
Y solo hacemos uno.
Bailarines y músicos
Es la magia del baile de los vivos
 
Es la magia del baile de los vivos.
Es la magia del baile de los vivos.
 
  • 1. encarnadas.?
  • 2. pata de palo?
تم نشره بواسطة Sarasvati في الأحد, 13/01/2019 - 23:34
Added in reply to request by pomlo
تعليقات الكاتب:

A retravailler

كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
Amélie-les-crayons: Top 3
See also
التعليقات