Doradora (돌아돌아) (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

Doradora (돌아돌아)

꼴이 뭐니 꼴이 그게
눈 뜨고 못봐주겠네
말이 되니 말이 그게
기가막혀 못듣겠네
뭐하자는 사운드 (사운드)
웃기는 뉘앙스 (뉘앙스)
내 심장은 바운스
바 바 바운스 바 바 바운스
 
싫다고 가더니 너 너 정말 왜 이러니 오~
욕하고 가더니 너 난 정말 아이러니 오~
 
돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아
돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I’m gonna let you go!
Shut shut up and let me go!
돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아
돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I’m gonna let you go!
Shut shut up and let me go!
 
나쁜 건 넌데
왜 니가 나보다 더 아픈데 (날 웃기지마)
아픈 건 난데
왜 니가 나보다 더 우는데 Shut up!
 
말도 안돼 이제와 뭘 더해
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
그만 좀 해 내게 뭘 더 바래
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
 
U-KISS! I don’t want you back uh!
 
립스틱 짙게 바른 짧은 치마를 두른
그 패션 이 상황과 어울린다고
넌 생각하니
(넌 타고난 play play girl~)
넘치는 너의 바람기에
(뼛속까지 play girl)
난 두 번 다시 감당 못해
 
돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아
돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I’m gonna let you go!
Shut shut up and let me go!
돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아
돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I’m gonna let you go!
Shut shut up and let me go!
 
나쁜 건 넌데
왜 니가 나보다 더 아픈데 (날 웃기지마)
아픈 건 난데
왜 니가 나보다 더 우는데 Shut up!
 
말도 안돼 이제와 뭘 더해
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
그만 좀 해 내게 뭘 더 바래
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
 
왜 슬픈 표정을 해 난 이해 못해
내 곁에 있을 때 잘하지 못해
왜 내 탓이야 우리가 이렇게
된 건 다 니탓이야 (nothing but a player)
 
이러다가 다시 또 날 버릴게 뻔해
돌아가 니 얼굴에 소리치기 전에
(I hate you) 기억해줘 니가 했던 일들
(so I hate you) 기억해둬 내 이 눈빛을
 
나쁜 건 넌데
왜 니가 나보다 더 아픈데 (날 웃기지마)
아픈 건 난데
왜 니가 나보다 더 우는데 Shut up!
 
말도 안돼 이제와 뭘 더해
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
그만 좀 해 내게 뭘 더 바래
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
 
تم تعديله آخر مرة بواسطة infiity13infiity13 في الثلاثاء, 18/04/2017 - 15:56
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

Leave Leave (DORADORA)

What’s up with your appearance?
I can’t even open my eyes and look at you
Does that make sense to you?
It’s so unbelievable, I can’t even listen to this
What kind of sound is this (sound)
What a ridiculous nuance (nuance)
My heart is bouncing
ba ba bouncing ba ba bouncing
You said you didn’t like me and left, why are you doing this
You cursed at me and left, you’re such an irony
 
Leave, leave, leave, leave
Don’t turn, turn, turn around and leave
I’m gonna let you go! Shut shut up and let me go!
Leave, leave, leave, leave,
Don’t turn, turn, turn around and leave
I’m gonna let you go! Shut shut up and let me go!
 
You’re the bad one but
Why are you hurting more than me (don’t fool me)
I’m the one who’s hurting but
Why are you crying more than me? Shut up!
 
It doesn’t make sense, what more can we do now
You shake it up, twist it up and I’m getting dizzy
Just stop it, what more do you want from me
You shake it up, twist it up and I’m getting dizzy
 
U-KISS! I don’t want you back uh!
 
Your thick lipstick, your short dress
Do you think that fashion
Suits this situation?
(You’re a natural play play girl)
Your innate play girl trait
(Goes till your bone play girl)
I can’t handle it twice
 
Leave, leave, leave, leave
Don’t turn, turn, turn around and leave
I’m gonna let you go! Shut shut up and let me go!
Leave, leave, leave, leave,
Don’t turn, turn, turn around and leave
I’m gonna let you go! Shut shut up and let me go!
 
You’re the bad one but
Why are you hurting more than me (don’t fool me)
I’m the one who’s hurting but
Why are you crying more than me? Shut up!
 
It doesn’t make sense, what more can we do now
You shake it up, twist it up and I’m getting dizzy
Just stop it, what more do you want from me
You shake it up, twist it up and I’m getting dizzy
 
Why are you making a sad face, I don’t understand
You didn’t do well when you were next to me
Why is it my fault, us being like this
Is all your fault (nothing but a playa)
 
If we continue, it’s obvious you’ll leave me again
Go back before I yell at your face
(I hate you) remember the things you did
(So I hate you) Remember my eyes
 
You’re the bad one but
Why are you hurting more than me (don’t fool me)
I’m the one who’s hurting but
Why are you crying more than me? Shut up!
 
It doesn’t make sense, what more can we do now
You shake it up, twist it up and I’m getting dizzy
Just stop it, what more do you want from me
You shake it up, twist it up and I’m getting dizzy
 
HyunMi_K
تم نشره بواسطة HyunMi KwonHyunMi Kwon في الأثنين, 24/04/2017 - 10:58
ترجمات أخرى للأغنية "Doradora (돌아돌아)"
الإنكليزية HyunMi Kwon
U-KISS: Top 3
التعليقات