Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

De Champs-Élysées

Ik wandelde over straat
Mijn hart opende voor het onbekende
Ik had zin om goeiedag te zeggen
Tegen om het even wie
Om het even wie, dat was jij
Ik heb je om het even wat gezegd
Het volstond om tegen je te praten
Om jou te temmen
 
Op de Champs-Elysées
Op de Champs-Elysées
In de zon, in de regen
Midden op de dag of midden in de nacht
Alles wat je maar wil is er
Op de Champs-Elysées
 
Je zei me: "Ik heb een afspraak
ondergronds met gekken
Die met de gitaar in de hand leven
van 's morgens tot 's avonds"
Dus ging ik met je mee
We hebben gezongen, we hebben gedanst
En we hebben zelfs niet gedacht
Om elkaar te zoenen
 
Op de Champs-Elysées
Op de Champs-Elysées
In de zon, in de regen
Midden op de dag of midden in de nacht
Alles wat je maar wil is er
Op de Champs-Elysées
 
Gisterenavond twee onbekenden
En deze ochtend op straat
Twee verliefden helemaal versuft
Door de lange nacht
En van l'Etoile tot de Concorde
Een orkest met duizend strijkinstrumenten
Alle vogels bezingen de liefde
Bij het aanbreken van de dag
 
Op de Champs-Elysées
Op de Champs-Elysées
In de zon, in de regen
Midden op de dag of midden in de nacht
Alles wat je maar wil is er
op de Champs-Elysées
 
Op de Champs-Elysées
Op de Champs-Elysées
In de zon, in de regen
Midden op de dag of midden in de nacht
Alles wat je maar wil is er
op de Champs-Elysées
 
كلمات أصلية

Les Champs-Élysées

كلمات الاغنية (الفرنسية)

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Joe Dassin: أعلى count@
Idioms from "Les Champs-Élysées"
التعليقات