Les mots qu'on ne dit pas (إلى اللاتافية ترجم)

Advertisements
إلى اللاتافية ترجم

Vārdi, ko nesakām

Ir vārdi, kas dedzina manus sapņus
Tik daudz aizliegtā manās lupās,
ka es neatzīstos
 
Man ir tik daudz kaisles, kas apklust
Tik daudz vēlmju, kam patīk
palikt bez balss
 
Man priekšā ir dzīve, ko es neuzdrīkstos
Man sirdī ir vēlme, ko es atstāju tur
Es dzirdu dziedam naktīs
vārdus, ko nesakām
 
Ir klusumi, kas sāpina,
kad jūtas aizsedzas
ar nepateikto, kas žņaudz
 
Par spīti skatieniem, kas apsūdz,
mani ideāli nes manu dvēseli
pretī vārdiem, kas cer
 
Man priekšā ir dzīve, ko es neuzdrīkstos
Es dzirdu dziedam naktīs
vārdus, ko nesakām
 
Zinu, ka nekas nav pilnīgs
Zinu visus neizdevušos randiņus
Man būs dzīve, ko es gribēju
Uzdrīkstēties dziedāt naktīs…
vārdus, ko nesakām
 
Es dzirdu vārdus…
Vārdus, ko nesakām
Vēlmi, ko neīstenojam
Dzīvi, ko neuzdrīkstamies
 
Uzdrīkstēties vārdus…
Vārdus, ko nesakām
Vēlmi, ko neīstenojam
Dzīvi, ko neuzdrīkstamies
 
Dzīvi, ko neuzdrīkstamies
Vārdus, ko nesakām
 
تم نشره بواسطة vilkacisvilkacis في الجمعة, 23/11/2018 - 21:55
الفرنسية

Les mots qu'on ne dit pas

ترجمات أخرى للأغنية "Les mots qu'on ne ..."
اللاتافية vilkacis
1789, les Amants de la Bastille: Top 3
See also
التعليقات