-
Les Souliers ← إلى الاسبانية ترجم
4 translationsالألمانية+3 more, الإنكليزية, الاسبانية, الروسية
✕
الترجمة
Los zapatos
En la nieve había dos zapatos, dos zapatos,
en la nieve, que estaban olivados.
Pasa un hombre que anda a grandes pasos, a grandes pasos,
pasa un hombre que no los ve.
El segundo, en la noche helada,
el segundo resbala, tiene prisa.
El tercer les ha pisado,
el tercer no se ha dado cuenta de nada.
En la nieve había dos zapatos, dos zapatos,
en la nieve, que estaban olivados.
Una mujer que mira más bien- mira más bien
una mujer no lo puede creer.
El próximo dice: "son demasiado pequeños",
El próximo se marchó con demasiada prisa.
¿Cuántos hombres que pasan sin ver?
¿Cuántos hombres que no tienen esperanza?
¡Qué suerte, he llegado yo!
¡Qué suerte, los encontré!
Corrí descalzo tantos caminos,
Corrí, los cojo en mi mano.
Los caliento, todavía están fríos,
los caliento guardándolos sobre mí.
Ay milagro, los pequeños zapatos.
¡Ay milagro, a la medida de mis pies están!
En la nieve me estaban prometidos,
En la nieve busco una amiga.
شكراً! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 1 month |
alain.chevalier | 4 years 7 أشهر |
Azalia | 4 years 7 أشهر |
Metodius | 4 years 7 أشهر |
تم نشره بواسطة La Isabel في 2019-09-14
تم تعديله آخر مرة بواسطة La Isabel في 2022-06-16
✕
Guy Béart: أعلى count@
1. | L'eau vive |
2. | Les Souliers |
3. | Vive la rose |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️