Lights and Shadows (إلى الصربية ترجم)

Advertisements
إلى الصربية ترجم

Svetla i senke

Ne plači više, ne plači više
 
Iako u hodnik ulazi svetlost
Ono neće dosegnuti ugao u kojem se snažno boriš
Ovde u senci
Na ovom mestu oni znaju igru
Napolju će se svet promeniti i ponovo će biti isto
Tamo napolju na sunčevoj svetlosti
 
Ali ti si meni puno više
Od onoga koji nosi sav teret
Mogu samo da se nadam da će biti slobodna kada poletiš
Ne bi trebala nikada...
 
Plakati više, osećati se sama i nesigurna
Prolazila si kroz ove faze
Sada je vreme da se okrene stranica
Sve ćemo stati u red
I nećemo odustati već nastaviti putem
Kojim svako ide
Kroz svetla i senke
 
Svaki put kada sveće sija
Ona obasja prostor ali niko ne zna
Da li će biti i tamne strane?
Pobeda svake bitke
Je dvojno osećanje kada ne možeš
Biti u ovde u žiži
 
Jer ti si mi mnogo više
Nego onaj ko nas diže na ramena
Mogu samo da se nadam da ćeš biti slobodna
Ne bi trebala nikada...
 
Plakati više, osećati se sama i nesigurna
Prolazila si kroz ove faze
Sada je vreme da se okrene stranica
Sve ćemo stati u red
I nećemo odustati već nastaviti putem
Kojim svako ide
Kroz svetla i senke
 
Na skali od jedan do deset
Dobila si najviše ocene, samo nebo te je poslalo
Niko neće sumnjati da si anđeo
Zato pitam šta nije u redu sada?
Nikoga nisi povredila, počinila zločin
Šta je to se svetom, zašto ti?
 
Plakati više, osećati se sama i nesigurna
Prolazila si kroz ove faze
Sada je vreme da se okrene stranica
Sve ćemo stati u red
I nećemo odustati već nastaviti putem
Kojim svako ide
Kroz svetla i senke
 
تم نشره بواسطة silvija.kalmarsilvija.kalmar في السبت, 04/11/2017 - 19:35
Added in reply to request by Andjela Djuric 1Andjela Djuric 1
الإنكليزية

Lights and Shadows

التعليقات