L'italiano (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
إلى الإنكليزية ترجم
A A

The Italian

النسخ: #1#2#3#4#5#6#7
Let me sing -
with guitar in hand.
Let me sing -
I am an Italian!!
 
Good morning Italy with your spagetti al dente
and a partisan for President.
With the car-radio always in the right hand
and a canary over the window.
 
Good morning Italy with your artists,
with too much American on posters.
With the songs, with love,
with the heart.
With more woman, always minus nuns.
 
Good morning Italy -
Good morning Maria,
with sad eyes full of melancholy.
Good morning God -
you know that I'm always here.
 
Let me sing -
with guitar in hand.
Let me sing -
the song slowly, slowly.
Let me sing -
because I'm proud.
I'm an Italian -
a true Italian!!
 
Good morning Italy - which is not afraid at all
with the mint saving foam.
With a Gessato suit in blue
and a movie on the Sunday TV.
 
Good morning Italy with extra-strong coffee,
the new socks in the first drawer.
With the flag in the laundry
and a 600 body below. (in the garage or, low body 600)
 
Good morning Italy -
Good morning Maria
with sad eyes full of melancholy.
Good morning God -
you know that I'm always here.
 
Let me sing -
with guitar in hand.
Let me sing -
the song slowly, slowly.
Let me sing -
because I'm proud.
I'm an Italian -
a true Italian!!
 
تم نشره بواسطة Andrew AnastasiAndrew Anastasi في الأحد, 15/01/2017 - 18:24
تعليقات الكاتب:

Just some changes to others that may help. Maybe not. Local meanings are tuff to cypher. Slang - who knows.
I would never have understood the '600' except by another translator. Translation is 'below' to giù. I don't know if this is a mis-spell or a suggestion to a garage below? 600 body would be a vintage car, I suppose as another suggested. It could be a low-body 600?? Love the flavor of this wonderful song!!

الأيطاليةالأيطالية

L'italiano

ترجمات أخرى للأغنية "L'italiano"
الإنكليزية Andrew Anastasi
Collections with "L'italiano"
Toto Cutugno: Top 3
See also
التعليقات