Llavis nous (إلى الاسبانية ترجم)

Advertisements
الكاتلونية

Llavis nous

M’he comprat uns llavis nous
que els antics ja no em serveixen,
amb ells vull fer nous petons
amb gust de tempesta i soroll de camions.
 
Llavis nous.
 
M’he comprat uns llavis nous
per omplir-los de somriures,
per poder tastar els racons
que et fan pessigolles i et treuen la son.
 
Llavis nous.
 
No he canviat pas la fesomia,
no t’espantis, que sóc el mateix,
però els temps han canviat i em calia
dir-te que t’estimo i dir-ho content.
 
M’he comprat uns llavis nous
per buidar-me de mentides
uns que sense tremolors
escupin la fel i s’empassin els plors.
 
Llavis nous.
 
Per xiular-te les cançons
que tant t’agraden i mai saps com són.
 
M’he comprat uns llavis nous,
uns que es banyin amb saliva, llavis nous.
 
تم نشره بواسطة ScrabbleScrabble في الأثنين, 04/02/2019 - 17:15
إلى الاسبانية ترجم
Align paragraphs
A A

Labios nuevos

Me he comprado unos labios nuevos
que los antiguos ya no me sirven,
con ellos quiero dar besos nuevos
con sabor a tormenta y ruido de camiones.
 
Labios nuevos.
 
Me he comprado unos labios nuevos
para llenarlos de sonrisas,
para poder probar los rincones
que te hacen cosquillas y te quitan el sueño.
 
Labios nuevos.
 
No he cambiado la fisonomía,
no te asustes, que soy el mismo,
pero los tiempos han cambiado y me hacia falta
decirte te quiero y decirlo contento.
 
Me he comprado unos labios nuevos
para vaciarme de mentiras,
unos que sin temblores
escupan la hiel y se traguen los lloros.
 
Labios nuevos.
 
Para silbarte las canciones
que tanto te gustan y nunca sabes cómo son.
 
Me he comprado unos labios nuevos,
unos que se bañen en saliva, labios nuevos.
 
تم نشره بواسطة ScrabbleScrabble في الثلاثاء, 19/03/2019 - 20:08
See also
التعليقات