-
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] ← إلى الاسبانية ترجم
4 translationsالإنكليزية+3 more, الاسبانية, البرتغالية, الفرنسية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Lo Splendente Tamatoa [Shiny]
Di Tamatoa già conosci bene il nome
Ma ero semplice una volta
Ho trovato poi la fama ed ecco come
Io sono il più bello, baby!
Segui il cuore, e resta come sei
Non sono grandi idee, sai?
L'ha detto nonna,
Ma certo, è meglio, se non lo farai!
Io scelgo chi splende
Come il tesoro di un famoso re
Questo bel crostaceo splende
Sono più brillante anche di un colliet, sai com'è?
Nell'oceano,
Dietro un luccichio
Si confondo in tanti lattanti, oh!
Io col mio scintillio,
Li attiro tutti quanti insazianti,
Io sono sveglio (sveglio)
Divorarti e quel che voglio (voglio)
Bene, bene, bene
Forse Maui ha problemi col suo look,
Adesso sembri un semi mini dio
Ma che brutta figuraccia! Torna su, ecco!
Col tuo amo non sei più un granché
Ma ti devo dire grazie in verità
Ho preso spunto da te, sai?
La mia passione per la esteriorità,
Non passa mai
Perché se non splende,
Il mio guscio non mi sembra interessante
E perciò lo voglio che splenda,
Luminoso, resistente, scintillante, più di un diamante
Maui, amico,
Posso abbatterti anche se tu sei un semidio,
Ti avverto, caro mio, non hai scampo
Oggi morirai,
La tua vita è in mano mia, che agonia!
Hai l'abbandono impresso nel cuore,
Ti lascio nell'ombra; non sei così forte.
Nessuno ti amava, ma tu dimmi a chi interessava!
Senti, cosa provano i perdenti,
Sono certo che ti penti
Ora che sei arrivato fino a qui,
C'est la vie, mon ami!
Perché tenti
Di sfidare un crostaceo così, vis-a-vis?
Ma come ti salta in mente,
Lo sai che non vali niente?
تم نشره بواسطة Fer Chevalier في 2016-12-31
تم تعديله آخر مرة بواسطة Moshe Kaye في 2022-07-12
الترجمة
El Tamatoa Brillante
De Tamatoa ya conoces el nombre
Pero era simple una vez
Entonces encontré la fama y aquí es cómo
¡Yo soy el más bello, baby!
Sigue el corazón, y quédate como eres
No son grandes ideas, ¿sabes?
La abuelita lo dijo,
Por supuesto, es mejor, ¡si no lo haces!
Elijo quien brilla
Como el tesoro de un rey famoso
Este bello crustáceo brilla
Incluso soy más brillante que un collar, ¿sabes cómo es?
En el océano,
Detrás de un brillo
Se mezclan en tantos bobos, ¡oh!
Yo con mi brillo,
Los atraigo a todos ellos insaciables,
Yo estoy despierto (despierto)
Devorarte es lo que quiero (quiero)
Bien, bien, bien
Tal vez Maui tenga problemas con su aspecto,
Ahora pareces un semi-mini-dios
¡Pero qué feo tonto! ¡Vuélvete, aquí!
Con tu anzuelo ya no eres mucho
Pero debo decirte gracias en verdad
Me inspiré en ti, ¿sabes?
Mi pasión por la exterioridad,
Nunca pasa
Porque si no brilla,
Mi caparazón no me parece interesante
Y por eso quiero que brille,
Luminoso, resistente, brillante, más que un diamante
Maui, amigo,
Puedo derribarte incluso si eres un semidiós,
Te lo advierto, amigo mío, no tienes fuga
Hoy morirás,
Tu vida está en mis manos, ¡qué agonía!
Tienes el abandono impresionado en el corazón,
Te dejo en las sombras; no eres tan fuerte
Nadie te amaba, ¡pero dime a quién le importa !
Siente, lo que sienten los perdedores,
Estoy seguro de que lo lamentas
Ahora que has llegado hasta aquí,
¡C'est la vie, mon ami !
¿Por qué tratas
De desafiar a un crustáceo semejante, vis-a-vis?
Pero como viene a la mente,
¿Sabes que vales nada?
✕
Moana (OST): أعلى count@
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️