Lone wolf (إلى الصربية ترجم)

الإعلانات
الإنكليزية

Lone wolf

When the lone wolf calls - he bears no armor
When he comes - they'll be no fight,
For when a lone wolf calls he's here to teach part of your soul
It'll come - like a thief - in the night
 
So are you ready to be frozen?
Or should you keep the door wide open
Are you ready to be frozen?
Or to keep the door wide open,
Wide open - open.
 
تم نشره بواسطة Kimmy23Kimmy23 في الجمعة, 22/06/2018 - 17:42
تم تعديله آخر مرة بواسطة Kimmy23Kimmy23 في الأحد, 05/08/2018 - 22:24
إلى الصربية ترجمالصربية
Align paragraphs
A A

Vuk Samotntjak

Kad vuk samotnjak poziva-on ne nosi oklop
kada dođe-tu neće biti borbe
nego kada vuk samotnjak zove, on to radi ne bi li naučio deo tvoje duše
doće kao lopov-u noći
 
dakle, da li si spreman da se zamrzneš
ili bi trebalo da držiš vrata otvorena
dakle, da li si spreman da se zamrzneš
ili da otvoriš širom vrata, otvoriš širom, otvoriš širom
 
تم نشره بواسطة Kimmy23Kimmy23 في الأربعاء, 27/06/2018 - 09:43
تعليقات الكاتب:

This was translated by my friend for me with permission to publish

It is my dream to learn all of my songs in many languages - please can you help? Regular smile

التعليقات