Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Lost in the Woods

Again, you’re gone, off on a different path than mine
I’m left behind, wondering if I should follow
You had to go, and of course it's always fine
I probably could catch up with you tomorrow
 
But is this what it feels like to be growing apart?
When did I become the one who’s always chasing your heart?
 
Now I turn around and find I am lost in the woods
North is south, right is left, when you’re gone
I’m the one who sees you home, but now I’m lost in the woods
And I don’t know what path you are on
I’m lost in the woods
 
Up till now the next step was a question of how
I never thought it was a question of whether
Who am I, if I’m not your guy?
Where am I, if we’re not together forever?
 
Now I know you’re my true north, ’cause I am lost in the woods
Up is down, day is night, when you’re not there
Oh, you’re my only landmark, so I’m lost in the woods
Wondering if you still care
 
But I’ll wait for a sign
That I’m your path, ’cause you are mine
Until then, I’m lost in the woods
I’m lost in the woods
 
I’m lost in the woods
 
الترجمة

Perdu dans les bois

Voilà, t'as encore disparu, à courir dans vers autre chemin que le mien.
Je suis laissé pour compte, à me demander si je dois [te] suivre.
T'as dû partir et évidemment, c'est toujours pour la bonne cause
Je pourrais sûrement te rattraper dès demain.
 
Mais est-ce que c'est ça, se perdre de vue ?
Quand est-ce que je suis devenu celui qui te court toujours après ?
 
Là je me retourne et je suis perdu dans les bois,
Le Nord est devenu le Sud, la droite la gauche quand t'es partie.
Je suis celui qui te voit à la maison, mais là je suis perdu dans les bois,
Et je sais pas par où tu t'en es allée,
Je suis perdu dans les bois.
 
Jusqu'à maintenant, la prochaine étape était "Comment ?"
Jamais j'aurai pensé que ça se transforme en "Et si ?"
Qui suis-je, si je suis pas ton mec ?
Où suis-je si on être pas faits pour être ensemble jusqu'au bout ?
 
Maintenant je sais que tu es mon unique "Nord", parce que je suis perdu dans les bois
Le haut est devenu le bas, le jour est la nuit quand t'es pas là
Oh t'es mon seul point de repère, alors je suis perdu dans les bois
À me demander si tu t'en fiches ou non
 
Mais j'attendrai un signe
Qui me dira que je suis ton chemin, parce que tu es mienne
Et jusque là, je resterai perdu dans les bois
Je suis perdu dans les bois
 
Je suis perdu dans les bois.
 
التعليقات
altermetaxaltermetax
   الجمعة, 15/11/2019 - 22:54

The arrangement of the last stanza has been improved. You may want to update your translation :)

altermetaxaltermetax
   الثلاثاء, 19/11/2019 - 18:31

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
I’m on your path > I’m your path