Lyublyu Glaza Tvoi, Moi Drug (Люблю глаза твои, мой друг) (إلى السويدية ترجم)

الإعلانات

Lyublyu Glaza Tvoi, Moi Drug (Люблю глаза твои, мой друг)

Люблю глаза твои, мой друг,
С игрой иx пламенно-чудесной,
Когда иx приподымешь вдруг
И, словно молнией небесной,
Окинешь бегло целый круг…
 
Но есть сильней очарованья:
Глаза, потупленные ниц
В минуты страстного лобзанья,
И сквозь опущенныx ресниц
Угрюмый, тусклый огнь желанья.
 
تم نشره بواسطة Sophia_Sophia_ في الجمعة, 24/03/2017 - 08:02
تم تعديله آخر مرة بواسطة SaintMarkSaintMark في الثلاثاء, 25/04/2017 - 16:49
إلى السويدية ترجمالسويدية
Align paragraphs
A A

Jag älskar dina ögon, min vän

Jag älskar dina ögon, min vän,
med deras underbart eldiga lek,
när du helt plötsligt höjer dem
och liksom en himmelens blixt
i en blick omfattar hela synranden.
 
Men det finns en starkare förtrollning:
dina ögonen sänkta nedåt,
i ett ögonblick av passionerad kyss,
och den dystra, matta åtråns eld
som skymtar genom sänkta ögonfransar.
 
تم نشره بواسطة tanyas2882tanyas2882 في الأحد, 21/07/2019 - 05:50
تعليقات الكاتب:

Översatt av Per-Arne Bodin.

التعليقات