Madre Mia (HR ver) (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
الكرواتية

Madre Mia (HR ver)

REF.
Madre mia, madre mia,
otkad ti nisi više tu
sunca nema, kiše nema,
vjetar zla je spalio nju.
 
Slijedim trag
kojim si ti otišla,
taj tužan put
u napušten vrt vječnog sna.
 
Ref.
 
Da si tu,
plakala bi k'o i mi
jer ptice čak
umiru sve od tuge.
 
Dal' čuješ glas
kojim te svi zovu sad
da vratiš san,
vjeru u svijet i ljubav.
 
Madre mia, madre mia,
svijet je pust otkad ti više nisi tu
 
تم نشره بواسطة barsiscevbarsiscev في السبت, 27/04/2013 - 20:15
إلى الروسية ترجمالروسية
Align paragraphs
A A

Мама моя (Хорв. вер.)

ПРИПЕВ:
Моя мама, моя мама,
с тех пор как тебя больше нет,
солнца нет, дождя нет,
ветер зла сжёг её.
 
Я иду вслед по пути
которым ты ушла,
этим скорбным путём
в покинутый сад вечного сна.
 
Припев:
 
Будь ты с нами,
ты бы плакала как и мы,
ведь даже птицы
умирают все от тоски.
 
Слышишь ли ты голос,
которым тебя все зовут сейчас,
чтобы ты вернула мечту
и веру в мир и любовь.
 
Моя мама, моя мама,
мир пуст с тех пор, как тебя больше нет...
 
تم نشره بواسطة barsiscevbarsiscev في السبت, 27/04/2013 - 20:38
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
ترجمات أخرى للأغنية "Madre Mia (HR ver)"
الروسية barsiscev
5
التعليقات
MarinkaMarinka    الأحد, 28/04/2013 - 16:41
5

Хорошая песня!
Сергей, в начале в припеве не хватает "пор" - с тех ПОР.

barsiscevbarsiscev    الأحد, 28/04/2013 - 16:51

спасибо,
щас исправлю