-
Mali National Anthem - Pour l’Afrique et pour toi, Mali ← إلى العربية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Mali National Anthem - Pour l’Afrique et pour toi, Mali
A ton appel, Mali,
Pour ta prospérité
Fidèle à ton destin
Nous serons tous unis,
Un peuple, un but, une foi.
Pour une Afrique unie
Si l’ennemi découvre son front
Au dedans ou au dehors
Debout sur les remparts
Nous sommes résolus de mourir.
[Refrain:]
Pour l’Afrique et pour toi, Mali,
Notre drapeau sera liberté.
Pour l’Afrique et pour toi Mali
Notre combat sera unité.
Ô Mali d’aujourd'hui
Ô Mali de demain
Les champs fleurissent d’espérance
Les cœurs vibrent de confiance
Debout villes et campagnes
Debout femmes, jeunes et vieux
Pour la patrie en marche
Vers l’avenir radieux
Pour notre dignité
Renforçons bien nos rangs
Pour le salut public
Forgeons le bien commun
Ensemble au coude à coude
Faisons le sentier du bonheur.
[Refrain]
La voie est dure très dure
Qui mène au bonheur commun
Courage et devouement
Vigilence à tout moment
Vérité des temps anciens
Vérité de tous les jours
Le bonheur par le labeur
Fera le Mali de demain.
[Refrain]
L’Afrique se lève enfin
Saluons ce jour nouveau
Saluons la liberté
Marchons vers l’unité
Dignité retrouvé
Soutient notre combat
Fidèle à notre serment
De faire l’Afrique unie
Ensemble debout mes frères
Tous au rendez-vous de l’honneur.
تم نشره بواسطة maluca في 2015-06-24
الترجمة
لأجل أفريقيا ولأجلك مالي
عند ندائك يا مالي
من أجل ازدهارك
وفي لمصيرك
سنكون جميعاً متحدين
شعب واحد، هدف واحد، إيمان واحد.
من أجل أفريقيا موحدة
إذا ما قام العدو بكشف جبهتها
من الداخل أو من الخارج
قائمين عند الأسوار
نحن مصممون على الموت.
[جوقة:]
من أجل أفريقيا ومن أجلك، يا مالي
رايتنا ستكون الحرية.
من أجل أفريقيا ومن أجلك، يا مالي
معركتنا ستكون الوحدة.
يا مالي اليوم
يا مالي الغد
الحقول تزهر بالأمل
القلوب ترتعش بالثقة.
انهضي أيتها المدن والأرياف
انهضوا أيتها النساء ويا شبيبة ويا شيوخ
لمسير الوطن
نحو المستقبل المنير
من أجل كرامتنا
لنقوّ جيداً صفوفنا
من أجل السلم الأهلي
لنصوغ الخير العام
معاً جنباً إلى جنب
لنسلك طريق السعادة.
[جوقة]
الطريق صعب صعب للغاية
ذاك الذي يقود للسعادة المشتركة
الشجاعة والتفاني
اليقظة في كل لحظة
حقيقة الأوقات القديمة
حقيقة كل الأيام
السعادة في الكد
ستصنع مالي الغد.
[جوقة]
أفريقيا تستيقظ أخيراً
لنحيّ هذا اليوم الجديد
لنحيّ الحرية
ولنسر نحو الوحدة
الكرامة المسترجعة
ستدعم معركتنا
وفي لعهدنا
بجعل أفريقيا موحدة
لننهض معاً يا أخوتي
جميعاً لموعد الشرف.
✕
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "Mali National Anthem..."
1. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: أعلى count@
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Guru Yeeter of Creepers
مساهمة6615 translations, 916 transliterations, 2989 songs, 20 collections, 3069 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 30 members, 30 transcription requests fulfilled, added 89 idioms, explained 93 idioms, left 501 comments, added 1392 annotations
الصفحة الرئيسية lyricstranslate.com/en/aussieminecrafter-lyrics.html
لغات native الإنكليزية, طليق IPA, intermediate Arrernte, beginner الفرنسية
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).