Mama (Мама) (إلى الرومانية ترجم)

الإعلانات

Mama (Мама)

Мне трудно перeдать словами
Те чувства что во мне живут
Как объяснить всем видь ночами
Заснуть раздумья не дают
Тебя я вспоминаю мама
Родная милая прости
За то что был всегда упрямый я
Избрал тернистые пути
 
Прости родная
За разлуку, за письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои
 
Я часто плачу вспоминаю
Как обежал порой тебя
Прости меня моя родная
Последний раз прости любя
Как много так не понимал я
Как много мне еще понять
Наверно любил я мало
Коль все ж не смог любовь понять
 
Твою любовь, любовь без меры
Твои надежды и мечты
Прости за дерзкие манеры
Из-за чего грустила ты
Теперь о жизни больше знаю
И многое сумел понять
Твою заботу вспоминаю
И так хочу тебя обнять
 
تم نشره بواسطة joompioljoompiol في الثلاثاء, 26/04/2011 - 23:46
تم تعديله آخر مرة بواسطة crimson_anticscrimson_antics في السبت, 09/12/2017 - 13:30
إلى الرومانية ترجمالرومانية
Align paragraphs
A A

Mamă

Mi-e greu să transmit prin cuvinte
Sentimentele pe care le port înăuntru.
Cum să le explic tuturor că noaptea
Gândurile nu mă mai lasă să dorm.
Îmi amintesc de tine, mamă,
Draga mea, iartă-mă că mereu
Am fost atât de încăpățânat
Și că am luat-o pe un drum greșit.
 
Draga mea, iartă-mă
Că am plecat de lângă tine, că îți scriam așa de rar,
Îți sărut mâna în gând
Și buzele cele strânse.
 
Plâng foarte des, aducându-mi aminte
Cum te jigneam câteodată.
Draga mea, iartă-mă,
Lasă-ți iubirea să mă ierte pentru ultima oară.
Nu înțelegeam atât de multe,
Încă am atât de multe de înțeles.
Poate că mă pricepeam greu la iubire
Dacă n-am reușit s-o înțeleg.
 
N-am reușit să înțeleg iubirea ta fără măsură,
Speranța ta și visele tale,
Iartă-mă că eram obraznic,
Că te făceam să suferi.
Acum mă pricep mai bine la viață,
Am reușit să înțeleg mai multe.
Îmi amintesc de blândețea ta
Și îmi vine așa de mult să te îmbrățișez.
 
© Vladimir Sosnín
تم نشره بواسطة VoldimerisVoldimeris في الأحد, 26/05/2019 - 13:19
Added in reply to request by liana2010liana2010
التعليقات