Mama Ana Ahabak (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
إلى الفرنسية ترجم
A A

Maman (Je t'aime)

Maman, dis-moi ce que tu penses
Dis-moi pourquoi il fait si sombre ici
Maman, dis-moi pourquoi tu pleures
Je ne sais pas pourquoi tu es triste
 
Est-ce que c'est des étoiles filantes, là-haut,
Qu'est-ce qui vient de passer là ?
Pourquoi est-ce que j'ai si froid ?
Pourquoi est-ce que ton coeur bat si vite ?
Comment ça se fait que là-bas derrière, ca s'éclaircisse ?
D'ou vient ce coup de tonnerre ?
 
Maman, je t'aime
Maman, je t'aime
Maman, je t'aime
Viens donc, et protège-moi
 
Maman, où est-ce qu'on doit aller ?
Je veux rentrer à la maison
Il est déjà si tard
Maman, pourquoi se mettre à genoux ?
Qu'est-ce que tu dis, n'est-ce pas une prière ?
 
Ne tire pas si fort sur la main
Pourquoi est-ce que tu me plaques contre le mur ?
Et pourquoi est-ce que les lumières s'éteignent ?
Je ne peux presque plus rien voir
Dis, pourquoi est-ce qu'on doit rester ici ?
Et pourquoi on ne rentre pas à la maison ?
 
Maman, je t'aime
Je ne vois pas les étoiles
Maman, je t'aime
Je ne vois que ton visage
 
Tu peux me dire où est-ce qu'on est ?
Où courent ces gens ?
Dis-moi, est-ce que c'est encore loin ?
Pourquoi est-ce que tu ne dis plus rien ?
Pourquoi est-ce que ton regard est vide ?
Dis, est-ce que c'est de ma faute, je suis désolé.
 
Maman, je t'aime
Et quand la nuit tombe
Maman, je t'aime
Je ne vois pas les étoiles
Je ne vois que ton visage
S'il te plaît, ne pars pas.
 
تم نشره بواسطة kyonautekyonaute في الأربعاء, 03/03/2010 - 19:24
الألمانيةالألمانية

Mama Ana Ahabak

التعليقات