March to the Sea (إلى الاسبانية ترجم)

الإعلانات
إلى الاسبانية ترجمالاسبانية
A A

Marcha hacia el mar

Hay millas de tierra frente a nosotros
Y nos estamos muriendo con cada paso que damos
Nos estamos muriendo con cada respiro
Y me pondré en la fila
 
La espalda de un extraño es todo lo que veo
Está a sólo unos pies enfrente de mí
Y miraré hacia la izquierda y derecha a veces
Pero me pondré en la fila
 
Nadie mira hacia arriba ya
Porque te podría caer una gota de lluvia en el ojo
Y Dios no permita que te vean llorar
Al ponernos en la fila
 
Y en más o menos esta época del año
La fila avanzará hasta el muelle
Y se caerá derecho al mar
Y entonces nos dormiremos
 
Y al acercarnos al límite de la tierra
Donde nuestras sepulturas en el mar están un poco más allá de la arena
Me pregunto
Por qué me pongo en la fila
 
Entonces, por el rabillo del ojo
Veo una nave espacial en el cielo
Y escucho una voz dentro de mi cabeza:
Mejor sígueme a mí
Mejor sígueme a mí
Sígueme
 
Entonces las consecuencias de la guerra comenzarán
Dentro de mi cabeza con mi persona equivalente
Y los manifestantes sin emoción cantarán la frase:
Esta línea es la única manera
 
Y entonces comienzo a bajar por la arena
Mis ojos se enfocan en el final de la tierra
Pero nuevamente la voz dentro de mi cabeza dice,
Mejor sígueme a mí
Mejor sígueme a mí
Sígueme
Mejor sígueme a mí (X5)
 
Llévame, sella la puerta
No quiero marchar aquí ya
Me doy cuenta de que esta línea está muerta
Así que mejor te seguiré
 
Así Tú me devuelves a mi lugar
Para que pueda empezar otro día
Y una vez más estaré
En una marcha hacia el mar
 
تم نشره بواسطة netokornetokor في السبت, 24/11/2018 - 18:34
Added in reply to request by Daniela GeronimoDaniela Geronimo
الإنكليزيةالإنكليزية

March to the Sea

التعليقات