Marvin Gaye (إلى الفتنامية ترجم)

Advertisements
إلى الفتنامية ترجم

Marvin Gaye

bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
em chính là liều thuốc anh hằng mong đấy
như họ đã viết trong bài hát đấy
Cho đến bình minh
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
 
chiếc giường rộng rãi này chỉ dành cho hai ta
Không cần phải chia sẻ với ai khác nữa
đừng giữ những bí mật trong lòng thế em
Đó là karamsutra xem và kể ra đi
yeah
 
Woah
tình yêu bùng cháy trong đôi mắt em
càng kéo anh lại gần hơn nữa
(kéo anh sát gần em)
Thật là ảo diệu quá đi
Thật là ảo diệu quá đi
anh gặp rắc rối to rồi
(rắc rối rồi...)
Nhưng có gặp "rắc rối" với em cũng đáng
 
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
em chính là liều thuốc anh hằng mong đấy
như họ đã viết trong bài hát đấy
Cho đến bình minh
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
Em hãy trao thân này cho anh đi
Anh đang gào rên van xin em đó
như họ đã viết trong bài hát đấy
Cho đến bình minh
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
 
và khi anh để em lại một mình
Em chẳng khác gì trẻ lạc không tìm được nhà
em như chú cún nhỏ mất khúc xương
Em chỉ muốn anh cho riêng mình em thôi
em nhất định phải có anh
 
Woah
tình yêu bùng cháy trong đôi mắt em
càng kéo anh lại gần hơn nữa
(kéo anh sát gần em)
Thật là ảo diệu quá đi
Thật là ảo diệu quá đi
anh gặp rắc rối to rồi
(rắc rối rồi...)
 
Nhưng có gặp "rắc rối" với em cũng đáng
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
ôi tình yêu, em nóng bỏng làm sao
như họ đã viết trong bài hát đấy
Cho đến bình minh
 
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
sự cuồng nhiệt của em là mọi thứ anh cần
như họ đã viết trong bài hát đấy
Cho đến bình minh
 
bật Marvin Gaye rồi "đến" cùng nhau thôi
Em hãy trao thân này cho anh đi
Anh đang gào rên van xin em đó
như họ đã viết trong bài hát đấy
Cho đến bình minh
bật nhạc Marvin Gaye rồi "vui vẻ" thôi
như họ đã viết trong bài hát đấy
Cho đến bình minh
 
تم نشره بواسطة ضيفضيف في الأربعاء, 21/12/2016 - 09:49
الإنكليزية

Marvin Gaye

التعليقات