Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • The Phantom of the Opera (Musical)

    Masquerade/Why So Silent ← إلى الفنلندية ترجم

يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Masquerade/Why So Silent

[Firmin (spoken):]
Monsieur Andre!
 
[Andre (spoken):]
Monsieur Firmin!
 
[Firmin:]
Dear Andre, what a splendid party
 
[Andre:]
The prelude to a bright new year
 
[Firmin:]
Quite a night, I'm impressed
 
[Andre:]
Well, one does one's best
 
[Andre and Firmin:]
Here's to us
 
[Andre:]
A toast to all the city
 
[Firmin:]
What a pity that the Phantom can't be here!
 
[Chorus:]
Masquerade!
Paper faces on parade
Masquerade!
Hide your face so the world will never find you
 
Masquerade!
Every face a different shade
Masquerade!
Look around, there's another mask behind you
 
Flash of mauve
Splash of puce
Fool and king
Ghoul and goose
Green and black
Queen and priest
Trace of rouge
Face of beast
Faces!
Take your turn, take a ride
On the merry-go-round/in an inhuman race
 
Eye of gold
True is false
Who is who?
Curl of lip
Swirl of gown
Ace of hearts
Face of clown
Faces!
Drink it in, drink it up
Till you've drowned
In the light
In the sound
But who can name the face?
 
Masquerade!
Grinning yellows, spinning reds
Masquerade!
Take your fill, let the spectacle astound you
 
Masquerade!
Burning glances, turning heads
Masquerade!
Stop and stare at the sea of smiles around you
 
Masquerade!
Seething shadows breathing lies
Masquerade!
You can fool any friend who ever knew you
 
Masquerade!
Leering satyrs, peering eyes
Masquerade!
Run and hide, but a face will still pursue you
 
[Carlotta:]
What a night!
 
[Firmin:]
What a crowd!
 
[Andre:]
Makes you glad
 
[Firmin:]
Makes you proud! All the crème, de la crème
 
[Giry (overlapping):]
Watching us
 
[Meg (overlapping):]
Watching them
 
[Carlotta (overlapping):]
All our fears are in the past
 
[Andre:]
Three months
 
[Piangi:]
Of relief!
 
[Carlotta:]
Of delight!
 
[Andre:]
Of Elysian peace!
 
[Piangi:]
And we can breathe at last
 
[Carlotta:]
No more notes
 
[Piangi:]
No more ghost
 
[Madame Giry:]
Here's a health
 
[Andre:]
Here's a toast, to a prosperous year
 
[Firmin:]
To our friends who are here
 
[Piangi and Carlotta:]
And may the splendor never fade!
 
[Firmin & Andre:]
What a blessed release!
 
[Madame Giry:]
And what a masquerade!
 
[Christine:]
Think of it
A secret engagement.
Look, your future bride. Just think of it.
 
[Raoul:]
But, why is it secret? What have we to hide? You promised me.
 
[Christine:]
No, Raoul, please don't, they'll see.
 
[Raoul:]
Well then let them see. It's an engagement, not a crime.
Christine, what are you afraid of?
 
[Christine (and Raoul in parenthesis):]
Let's not argue (Let's not argue)
Please pretend (I can only hope)
You will understand in time (I'll understand in time)
 
[Chorus:]
Masquerade!
Paper faces on parade
Masquerade!
Hide your face so the world will never find you
 
Masquerade!
Every face a different shade
Masquerade!
Look around, there's another mask behind you
 
Masquerade!
Burning glances, turning heads
Masquerade!
Stop and stare at the sea of smiles around you
 
Masquerade!
Grinning yellows, spinning reds
Masquerade!
Take your fill, let the spectacle astound you
 
[Phantom:]
Why so silent, good Messieurs?
Did you think that I had left you for good?
Have you missed me, good Messieurs?
I have written you an opera
 
Here, I bring the finished score
Don Juan Triumphant!
Fondest greetings to you all
A few instructions just before rehearsal starts
 
Carlotta must be taught to act
Not her normal trick of strutting round the stage
Our Don Juan must lose some weight
It's not healthy in a man of Piangi's age
And my managers must learn that their place is in an office
Not the arts
As for our star, Miss Christine Daaé...
 
No doubt she'll do her best
It's true, her voice is good
She knows, though
Should she wish to excell
She has much still to learn
If pride will let her return to me, her teacher
Her teacher...
 
Your chains are still mine,
You belong to me!
 
الترجمة

Naamiaiset/Miksi Niin Hiljaa

[Firmin (puhuen):]
Monsieur Andre!
 
[Andre (puhuen):]
Monsieur Firmin!
 
[Firmin:]
Rakas Andre, kuinka mainio juhla
 
[Andre:]
Alkusoitto kirkkaalle uudelle vuodelle
 
[Firmin:]
Aikamoinen ilta, olen vaikuttunut
 
[Andre:]
No, jokainen parhaansa tekee
 
[Andre and Firmin:]
Tässä meille
 
[Andre:]
Malja koko kaupungille
 
[Firmin:]
Mikä sääli ettei Kummitus täällä olla voi!
 
[Chorus:]
Naamiaiset!
Paperinaamat paraatissa
Naamiaiset!
Piilota kasvosi jotta maailma ei sinua koskaan löytää saa
 
Naamiaiset!
Jokainen naamio eri sävyinen
Naamiaiset!
Katso ympärille, siellä on toinen maski takanasi
 
Välähdys malvinväristä
Roisku punaisenruskeaa
Narri ja kuningas
Paha henki ja hanhi
Vihreää ja mustaa
Kuningatar ja pappi
Jälki punaista
Naama hirviön
Kasvot!
Ota vuorosi, mene kyytiin
Karusellissa/Sisällä epäinhimillisen rodun
 
Silmät kultaa
Totta vai tarua
Ken on kuka?
Kipertyvät huulet
Sydämen ässä
Naama pellen
Naamat!
Juo se sisään, juo se ylös
Kunnes hukkunut oot
Valossa
Äänissä
Mutta ken voi ton kasvot nimetä?
 
Naamiaiset!
Virnistelevät keltaiset, pyörivät punaiset
Naamiaiset!
Ota täytteesi, anna spektaakkelin sinut tyrmätä
 
Naamiaiset!
Polttavat vilkaisut, kääntyvät kasvot
Naamiaiset!
Pysähdy ja katso hymyn meren ympärilläsi
 
Naamiaiset!
Kuohuvat varjot hengittäen valheita
Naamiaiset!
Voit huijata kaikkia kavereita jotka sinut on aina tietänyt
 
Naamiaiset!
Vilkuilevat satyyrit, tiirailevat silmät
Naamiaiset!
Juokse ja piiloudu, mutta naama sinua silti jahtaa
 
[Carlotta:]
Mikä ilta!
 
[Firmin:]
Mikä joukko!
 
[Andre:]
Tekee niin iloiseksi
 
[Firmin:]
Tekee niin ylpeäksi! Kaikki crème, de la crème
 
[Giry (overlapping):]
Meitä katsoen
 
[Meg (overlapping):]
Me heitä katsoen
 
[Carlotta (overlapping):]
Kaikki meidän pelot takana on
 
[Andre:]
Kolme kuukautta
 
[Piangi:]
Helpotusta!
 
[Carlotta:]
Iloisuutta!
 
[Andre:]
Taivaallista rauhaa!
 
[Piangi:]
Ja me voimme vihdoin hengittää
 
[Carlotta:]
Ei enää huomautuksia
 
[Piangi:]
Ei kummitusta
 
[Madame Giry:]
Tässä on terveys
 
[Andre:]
Tässä on malja, voitokkaalle vuodelle
 
[Firmin:]
Meidän ystäville jotka täällä on
 
[Piangi and Carlotta:]
Ja saata lumous ei koskaan kadota!
 
[Firmin & Andre:]
Mikä siunattu vapautus!
 
[Madame Giry:]
Ja minkälaiset naamiaiset!
 
[Christine:]
Ajattele sitä
Salainen kihlaantuminen
Katso, sinun tulevaa vaimoasi. Vain sitä ajattele.
 
[Raoul:]
Mutta miksi on se salainen? Mitä piiloteltavaa meillä on? Minulle lupasit.
 
[Christine:]
Ei, Raoul, pyydän älä, he muuten näkevät.
 
[Raoul:]
No sitten anna heidän nähdä. Se on vain kihlaatuminen, ei rikos. Christine, mitä sinä pelkäät?
 
[Christine (and Raoul in parenthesis):]
Ei riidellä (Ei riidellä)
Pyydän esitä (Voin vain toivoa)
Sinä ajan kanssa ymmärrät (Ajan kanssa ymmärrän)
 
[Chorus:]
Naamiaiset!
Paperinaamat paraatissa
Naamiaiset!
Piilota kasvosi jotta maailma ei sinua koskaan löytää saa
 
Naamiaiset!
Jokainen naamio eri sävyinen
Naamiaiset!
Katso ympärille, siellä on toinen maski takanasi
 
Naamiaiset!
Polttavat vilkaisut, kääntyvät kasvot
Naamiaiset!
Pysähdy ja katso hymyn meren ympärilläsi
 
Naamiaiset!
Virnistelevät keltaiset, pyörivät punaiset
Naamiaiset!
Ota täytteesi, anna spektaakkelin sinut tyrmätä
 
[Phantom:]
Miksi niin hiljaa, hyvät Monsieurit?
Luulitteko että olin pois mennyt ikiajoiksi?
Oletteko minua kaivannet, hyvät Monsieurit?
Olen teille kirjoittanut oopperan
 
Tässä, tuon valmiin musiikin
Don Juan Voitollinen!
Lämpimämmät päivää teille kaikille
Pari ohjetta ennen kuin harjoitukset alkaa
 
Carlotan on pakko saada näyttelemistä oppimaan
Ei hänen tyypillistä temppua kävelen lavan ympäri
Meidän Don Juanin on pakko vähän painoa pudottaa
Ei se terveellistä ole miehen Piangin iässä
Ja minun managerini on pakko oppia että heidän paikkansa on työhuoneessa
Ei taiteissa
Ja meidän tähdellemme, Neiti Christine Daaé...
 
Ei arvausta että hän parhaansa tekee
Se on totta, hänen äänensä hyvä on
Hän tietää silti
Jos hän toivoo parhaaksi tulla
Hänellä niin paljon opittavaa on
Jos ylpeys hänet antaa minulle palata, opettajalleen
Opettajalleen...
 
Sinun kahleet ovat yhä minun
Sinä minulle kuulut!
 
Collections with "Masquerade/Why So ..."
The Phantom of the Opera (Musical): أعلى count@
التعليقات