Μαζί σου (Mazí sou) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
اليونانية

Μαζί σου (Mazí sou)

Απ' το τζάμι κοιτώ
και θυμάμαι ένα χάδι
τι παράξενο φως
στης ζωής το σκοτάδι...
 
Έχει πιάσει βροχή
κι είναι η ώρα που φεύγεις
ήρθα για να σε δω
μα εσύ μ' αποφεύγεις...
 
Κάτω από την ομπρέλα σου θα μπω
και θα ρωτήσω βιαστικά για τη ζωή σου
αχ πόσο μου έλειψε αυτό
μες τη βροχή να περπατάω εγώ μαζί σου...
 
Απ' το χέρι σου θα κρατηθώ
θα σε κοιτάξω, θα μυρίσω το άρωμα σου
κι άλλη μια φορά θα το δεχτώ
πως είναι βάσανο να είμαι μακριά σου...
 
Τι να πεις τι να πω
παγωμένα τα χείλη
δεν μπορώ να σκεφτώ
πως θα μείνουμε φίλοι...
 
Είναι τόσα γιατί
είναι πόνος και θλίψη
πάει τόσος καιρός
που δεν σε έχω αγγίξει...
 
Κάτω από την ομπρέλα σου θα μπω
και θα ρωτήσω βιαστικά για τη ζωή σου
αχ πόσο μου έλειψε αυτό
μες τη βροχή να περπατάω εγώ μαζί σου...
 
Απ' το χέρι σου θα κρατηθώ
θα σε κοιτάξω, θα μυρίσω το άρωμα σου
κι άλλη μια φορά θα το δεχτώ
πως είναι βάσανο να είμαι μακριά σου...
 
تم نشره بواسطة atwoodkaatwoodka في الجمعة, 20/02/2009 - 20:29
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

With you

النسخ: #1#2#3
I'm looking outside
Thinking of care
What a wonderful light
In this life of pain!
 
There's going to be rain
It's your time to go out
I'm coming again
But you're busy now!
 
Under your umbrella I'll be
Asking "How are you?"
And every time I will be missing
Walking in the rain with you!
 
I'll take your hand
looking in your eyes
And I see everytime:
It is a torture, when we're apart!
 
What is to say
with these frozen lips?
How would we again
be only good friends?
 
Too many "Whys"
Make me hurt too much!
And I have understood:
I'm alone now!
 
Under your umbrella I'll be
Asking "How are you?"
And every time I will be missing
Walking in the rain with you!
 
I'll take your hand
looking in your eyes
And I see everytime:
It is a torture, when we're apart!
 
تم نشره بواسطة μαριμαρι في الجمعة, 06/10/2017 - 17:26
تعليقات الكاتب:

Not word in word/ Thank you, jemflower, for your help!
https://www.music-bazaar.com/greek-music/album/20514/MAZI-SOU/?spartn=NP...

التعليقات