Me gustas tú (إلى الصربية ترجم)

الإعلانات
الاسبانية

Me gustas tú

Me gustan los aviones, me gustas tú.
Me gusta viajar, me gustas tú.
Me gusta la mañana, me gustas tú.
Me gusta el viento, me gustas tú.
Me gusta soñar, me gustas tú.
Me gusta la mar, me gustas tú.
 
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus.
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu.
¿Qué horas son, mi corazón?
 
Me gusta la moto, me gustas tú.
Me gusta correr, me gustas tú.
Me gusta la lluvia, me gustas tú.
Me gusta volver, me gustas tú.
Me gusta marijuana, me gustas tú.
Me gusta colombiana, me gustas tú.
Me gusta la montaña, me gustas tú.
Me gusta la noche...
 
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus.
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu.
¿Qué horas son, mi corazón?
 
Me gusta la cena, me gustas tú.
Me gusta la vecina, me gustas tú.
Me gusta su cocina, me gustas tú.
Me gusta camelar, me gustas tú.
Me gusta la guitarra, me gustas tú.
Me gusta el reggae, me gustas tú.
 
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus.
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu.
¿Qué horas son, mi corazón?
 
Me gusta la canela, me gustas tú.
Me gusta el fuego, me gustas tú.
Me gusta menear, me gustas tú.
Me gusta la Coruña, me gustas tú.
Me gusta Malasaña, me gustas tú.
Me gusta la castaña, me gustas tú.
Me gusta Guatemala, me gustas tú.
 
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus.
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu.
¿Qué horas son, mi corazón?
 
تم نشره بواسطة DaaaniiiDaaaniii في الثلاثاء, 03/01/2012 - 14:47
إلى الصربية ترجمالصربية
Align paragraphs
A A

Sviđaš mi se ti

Siđaju mi se avioni, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se da putujem, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se jutro, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se vetar, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se da sanjam, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se more, sviđaš mi se ti.
 
Šta da radim? Ne znam.
Šta da radim? Više ne znam.
Šta da radim? Izgubljen sam.
Koliko je sati, moje srce?
 
Sviđa mi se motor, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se da trčim, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se kiša, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se da se vratim, sviđaš mi se ti.
 
Sviđa mi se marihuana, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se kolumbijka, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se planina, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se noć...
 
Šta da radim? Ne znam.
Šta da radim? Više ne znam.
Šta da radim? Izgubljen sam.
Koliko je sati, moje srce?
 
Sviđa mi se večera, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se komšinica, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se njena kujna, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se da .....?, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se gitara, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se rege, sviđaš mi se ti.
 
Šta da radim? Ne znam.
Šta da radim? Više ne znam.
Šta da radim? Izgubljen sam.
Koliko je sati, moje srce?
 
Sviđa mi se cimet, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se vatra, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se da vrckam(?), sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se La Korunja*, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se Malasanja**, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se kesten, sviđaš mi se ti.
Sviđa mi se Gvatemala, sviđaš mi se ti.
 
Šta da radim? Ne znam.
Šta da radim? Više ne znam.
Šta da radim? Izgubljen sam.
Koliko je sati, moje srce?
 
تم نشره بواسطة DaaaniiiDaaaniii في الثلاثاء, 03/01/2012 - 15:29
تعليقات الكاتب:

* La Korunja ( španski La Coruña ) je grad u Galiciji
** Malasanja ( španski Malasaña ) je deo Madrida

التعليقات
Darko85Darko85    الأثنين, 16/04/2012 - 19:56

Hvala za prevod, nije na cirilici ali jbg.

DaaaniiiDaaaniii    الثلاثاء, 17/04/2012 - 13:38

Nema na cemu Regular smile a da li nekome ko slusa Manu Chaa to uopste treba da bude vazno?