✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Mediterrània enllà
Deixa'm sentir tot el teu cos,
envoltat d'ones i falziots;
besar els teus llavis
tendrament, amor,
amb una cançó...
Navegar Mediterrani enllà,
però a les illes d'aquest mar
on l'amor és lliure i a l'atzar!
Sentir a prop meu la teva pell
plena del sol de cada Estiu;
càlid recés que em fa morir d'amor
amb una il·lusió...
Saber que, entre els meus braços, dorm
l'adolescència del teu nom:
vida que esclata al fons del cor!
I he plorat, per tu,
hores intenses de dolor
que no deixen apartar
de mi la teva imatge,
com un somni encadenat
que, sense tu, no pot tenir
la llibertat...
[Tornada:]
Navegant Mediterrani enllà!
Partirem junts tots dos
vers els llunyans confins de l'amor!
Navegant Mediterrani enllà!
Partirem junts tots dos
vers els llunyans confins de l'amor!
Deixa'm sentir tot el teu cos,
envoltat d'ones i falziots;
besar els teus llavis
tendrament, amor,
amb una cançó...
Navegar Mediterrani enllà,
però a les illes d'aquest mar
on l'amor és lliure i a l'atzar!
I he plorat, per tu,
hores intenses de dolor
que no deixen apartar
de mi la teva imatge,
com un somni encadenat
que, sense tu, no pot tenir
la llibertat...
[Tornada:]
Navegant Mediterrani enllà!
Partirem junts tots dos
vers els llunyans confins de l'amor!
Navegant Mediterrani enllà!
Partirem junts tots dos
vers els llunyans confins de l'amor!
Navegant...
Navegant...
تم نشره بواسطة Metodius في 2019-04-21
الترجمة
Into the Mediterranean Sea
Let me feel your entire body
Surrounded by seagulls and swifts;
Kiss your lips
Very tenderly, my love,
With a kiss...
To sail deep into the Mediterranean sea,
But come to this sea's islands
Where love is free and left to chance!
To feel your skin close to me
Full of every Summer's sunlight;
Warm shelter that makes me die of love
With an illusion...
Knowing that, between my arms, sleeps
The youth age of your name:
A life that explodes deep within our hearts!
And I have cried, for you,
Intense hours full of pain
That won't allow me to push away
Your image from me,
Like a chained dream
That, without you, cannot achieve
Freedom...
[Chorus:]
Sailing deep into the Mediterranean sea!
We shall both leave together
Toward the faraway corners of love!
Sailing deep into the Mediterranean sea!
We shall both leave together
Toward the faraway corners of love!
Let me feel your entire body
Surrounded by seagulls and swifts;
Kiss your lips
Very tenderly, my love,
With a kiss...
To sail deep into the Mediterranean sea,
But come to this sea's islands
Where love is free and left to chance!
And I have cried, for you,
Intense hours full of pain
That won't allow me to push away
Your image from me,
Like a chained dream
That, without you, cannot achieve
Freedom...
[Chorus:]
Sailing deep into the Mediterranean sea!
We shall both leave together
Toward the faraway corners of love!
Sailing deep into the Mediterranean sea!
We shall both leave together
Toward the faraway corners of love!
Sailing away...
Sailing away...
✕
Hèctor Vila: أعلى count@
1. | Himne |
2. | Cançó de l'amor fugaç |
3. | Barcelona |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Metodius
الدور: Editor
مساهمة3954 translations, 11 transliterations, 2722 songs, 1 collection, 34396 thanks received, 342 translation requests fulfilled for 96 members, 16 transcription requests fulfilled, added 14 idioms, explained 16 idioms, left 1457 comments
لغات native الكاتلونية, الاسبانية, طليق الإنكليزية, جالية, البرتغالية, advanced الإنكليزية, جالية, جاليسيان البرتغالية, البرتغالية, intermediate الفرنسية, الأيطالية, beginner اليونانية, اليابانية, الروسية