Mi-e dor de casa mea (إلى الأيطالية ترجم)

Advertisements
الرومانية

Mi-e dor de casa mea

Cântă cucu' să-mi aline sufletul, of lume,
Cântă cucu' dar nu știe dorul nu, of lume.
Nu știu ce să mă mai fac,
Doamne, nu îmi găsesc leac,
Rău mă arde dorul, Doamne, ce să fac?
 
Cântă cucu' să-mi aline durerea, of lume,
De dor plânge, plânge inimioara mea, of lume.
Nu știu ce să mă mai fac,
Doamne, nu îmi găsesc leac,
Rău mă arde dorul, Doamne, ce să fac?
 
Refren:
Mi-e dor de casa mea,
Mi-e dor de mama mea,
Și de tatăl meu.
Doamne, să-i păzești mereu,
Tare mi-e dor de ei, de copii mei,
Și de țara mea, Doamne, ai grijă de ea.
 
Mă trezesc noaptea, plângând cu visele, of lume,
Mă trezesc noaptea și număr zilele, of lume.
Am visat căsuța mea, și părinții lângă ea,
Aștept ziua în care ne vom revedea.
 
Mă trezesc și mă gândesc că sunt aici, of lume,
Unde nu e neamul meu și-ai mei bunici, of lume.
Am visat căsuța mea, și părinții lângă ea,
Aștept ziua în care ne vom revedea.
 
تم نشره بواسطة Valentyna NazarovaValentyna Nazarova في الثلاثاء, 11/09/2018 - 18:30
تم تعديله آخر مرة بواسطة VoldimerisVoldimeris في الجمعة, 30/11/2018 - 18:41
إلى الأيطالية ترجم
Align paragraphs
A A

Ho nostalgia di casa mia

Canta il cuculo per confortare la mia anima, oh mondo,
Canta il cuculo ma non conosce la nostalgia, oh mondo.
Non so più cosa fare,
Signore, non trovo cura,
Forte mi brucia la nostalgia, Signore, cosa posso fare?
 
Canta il cuculo per confortare il mio dolore oh mondo,
Dalla nostalgia piange, piange il mio cuoricino, oh mondo.
Non so più cosa fare,
Signore, non trovo cura,
Forte mi brucia la nostalgia, Signore, cosa posso fare?
 
Ritornello:
Ho nostalgia di casa mia
Ho nostalgia della mia mamma,
E di mio papà.
Signore, abbi sempre cura di loro,
Tanto ho nostalgia di loro, dei miei bambnini,
E del mio paese, Signore, abbi cura di lui.
 
Mi sveglio di notte, piangendo per i sogni, oh mondo,
Mi sveglio di notte e conto i giorni, oh mondo.
Ho sognato la mia casetta, e i mie genitori accanto ad essa,
Aspetto il giorno in cui ci rivedremo.
 
Mi sveglio e penso che sono qui, oh mondo,
Dove non ci sono i miei parenti e i miei nonni, oh mondo.
Ho sognato la mia casetta, e i miei genitori accanto ad essa,
Aspetto il giorno in cui ci rivedremo.
 
تم نشره بواسطة Lidia ElenaLidia Elena في الثلاثاء, 09/10/2018 - 16:08
Added in reply to request by Radu RobertRadu Robert
ترجمات أخرى للأغنية "Mi-e dor de casa mea"
الأيطالية Lidia Elena
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
See also
التعليقات