Μη μου το χαλάς (Mi mou to halas) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
اليونانية

Μη μου το χαλάς (Mi mou to halas)

 
Άκου να δεις,
αν θες να μου μιλήσεις
μη με στεναχωρήσεις
Θέλω να πω,
αν έχω λάθος εντυπώσεις
μη μου το πείς
θα με πληγώσεις.
 
Άσε με στον κόσμο μου να'μαι
να φαντάζομαι οτι να'ναι
πως φιλιά σου δίνω στο στόμα
πως δικιά μου είσαι ακόμα.
 
Άσε με να ζω στ' όνειρό μου
το' χω ανάγκη αυτό μωρό μου
να νομίζω πως μου ανήκεις
δε θα αντέξω να μου λείπεις.
 
Μη μου το χαλάς, το όνειρο που έχω για μας.
Μη μου το χαλάς,να χαρείς μη με ξυπνάς.
Μη μου το χαλάς,για αλήθεια μη μιλήσεις
κάνε πιο σιγά,γιατί αλλιώς θα με ξυπνήσεις.
 
Άκου να δεις,
το ξέρω κατα βάθος
για μας πως έχω λάθος.
Ε και λοιπόν, πες με ανόητο αν θες
έχω κολλήσει εγώ στο χθες.
 
تم نشره بواسطة kazablue في السبت, 22/10/2011 - 21:07
تم تعديله آخر مرة بواسطة Sciera في الأحد, 05/04/2015 - 08:18
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

Don't spoil it

النسخ: #1#2
Listen,
if you want to talk to me
don't make me sad...
i mean,
if i have misunderstood
don't tell me so,
you'll hurt me.
 
let me see things my way
let me imagine stuff
kissing your lips
that you're still mine
 
Let me live in my dream
i need this babe
i need to believe you belong to me
i won't get through this, missing you.
 
Don't spoil it for me, the dream i have for us
Don't spoil it for me, please don't wake me up
Don't spoil it for me, really, don't speak up
be quiet, cause you'll wake me up.
 
Listen,
i know that deep down
i'm wrong; we won't make it.
So what? Say i'm a fool if you want to
but tomorrow is where i cling to.
 
تم نشره بواسطة AthenaOpera في الأثنين, 24/10/2011 - 00:36
Added in reply to request by kazablue
ترجمات أخرى للأغنية "Μη μου το χαλάς (Mi ..."
الإنكليزية AthenaOpera
Idioms from "Μη μου το χαλάς (Mi ..."
See also
التعليقات