Midnight blue (إلى الرومانية ترجم)

Advertisements
إلى الرومانية ترجم

Tristeţea nopţii

Văd drumul singuratic ce duce atât de departe
văd lumini în depărtare ce rămân în urma zilei
dar ce văd e mult mai mult decât pot spune
şi te văd în tristeţea nopţii...
 
Te văd plângând acum ai găsit atâta durere
şi ce cauţi, nu mai poate fi nicicând la fel...
Dar care este diferența pentru că ei spun ce este într-un nume
şi te văd în tristeţea nopţii...
 
Refren:
Am să te iubesc în această seară şi am să
stau de partea ta iubindu-te
mă simt în tristeţea nopţii...
 
Te văd stând departe de-a lungul drumului
vreau să te-ating, dar noaptea se preface-n zi
număr cuvintele pe care nicicând n-am să le pot spune
şi te văd în tristeţea nopţii...
 
Refren
 
Nu poţi simţi iubirea pe care ţi-o ofer?
Nu poţi vedea cum e menit să fie?
Nu auzi cuvintele ce ţi le spun?
Nu crezi cum cred şi eu?
E doar una şi una-i adevărată
încă te văd în tristeţea nopţii...
 
Văd zile frumoase şi simt căi frumoase
de a te iubi, totul e în tristeţea nopţii...
 
Refren x2
 
تم نشره بواسطة MariusIonescu88MariusIonescu88 في السبت, 16/03/2019 - 02:32
الإنكليزية

Midnight blue

ترجمات أخرى للأغنية "Midnight blue"
الرومانية MariusIonescu88
Electric Light Orchestra: Top 3
See also
التعليقات