Mil besos por segundo (إلى الرومانية ترجم)

Advertisements
إلى الرومانية ترجم

Mii de săruturi pe secundă

Hai să îi zâmbim vieții
Și să lăsăm în urmă rănile,
Să-i dăruim cântece vântului,
Ca să imortalizăm momentele.
 
Fii fericit mereu,
Mereu!
Fii fericit mereu,
Mereu!
 
Dă-mi mii de săruturi pe secundă
Și lumea să stea-n loc.
Am nevoie doar de iubire.
Haide, lasă-ți iubirea pentru totdeauna.
Putem s-o facem împreună,
Am nevoie doar de iubire.
 
Acesta e cântecul meu de iubire,
Am nevoie de tine.
Vino, haide să dansăm, iubirea mea.
Vino să-mi simți corpul și căldura.
 
Vreau să te apropi și să mă iei de mână.
Și să simțim focul, căci în aerul pe care îl respirăm
Se naște parfumul amândurora.
 
Vreau să te am aproape,
Inima deja îmi bate puternic.
Nu a fost necesar să te cunosc
Ca să încep să te iubesc,
M-ai vrăjit cu privirea ta.
 
Dă-mi mii de săruturi pe secundă
Și lumea să stea-n loc.
Am nevoie doar de iubire.
Haide, lasă-ți iubirea pentru totdeauna.
Putem s-o facem împreună,
Am nevoie doar de iubire.
 
Fii fericit mereu,
Mereu!
Fii fericit mereu,
Mereu!
 
Vreau să te apropi și să mă iei de mână.
Să vibreze inima,
Spune-mi iubire, iubire, iubire, iubire, iubire.
 
Și prin melodii călătoresc emoțiile care ne traversează corpul și se transformă în cântece.
Visează și tu ritmul ca să îl cântăm toți,
Pentru că viața e doar una și să o trăim în velul ăsta.
 
Dă-mi mii de săruturi pe secundă
Și lumea să stea-n loc.
Am nevoie doar de iubire.
Haide, lasă-ți iubirea pentru totdeauna.
Putem s-o facem împreună,
Am nevoie doar de iubire.
 
تم نشره بواسطة Daiana ValentinaDaiana Valentina في الأربعاء, 02/01/2019 - 09:00
الإنكليزية, الاسبانية

Mil besos por segundo

Karol Sevilla: Top 3
See also
التعليقات