A Miragem (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
البرتغالية

A Miragem

Ah! Se pudéssemos contar
As voltas que a vida dá
Prá que a gente possa
Encontrar um grande amor...
 
É como se pudéssemos contar
Todas estrelas do céu
Os grãos de areia desse mar
Ainda assim...
 
Pobre coração
O dos apaixonados
Que cruzam o deserto
Em busca de um oásis em flor
Arriscando tudo por
Uma miragem
Pois sabem que há uma fonte
Oculta nas areias...
 
Bem aventurados
Os que dela bebem
Porque para sempre
Serão consolados...
 
Somente por amor
A gente põe a mão
No fogo da paixão
E deixa se queimar
Somente por amor...
 
Movemos terra e céus
Rasgando sete véus
Saltamos do abismo
Sem olhar prá trás
Somente por amor
E a vida se refaz...
 
Somente por amor
A gente põe a mão
No fogo da paixão
E deixa se queimar
Somente por amor...
 
Movemos terra e céus
Rasgando sete véus
Saltamos do abismo
Sem olhar prá trás
Somente por amor
A vida se refaz
E a morte não é mais
Prá nós!...
 
تم نشره بواسطة ArthurDionArthurDion في الأربعاء, 28/03/2012 - 23:40
تم تعديله آخر مرة بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في الثلاثاء, 10/10/2017 - 11:32

Мираж

Ах! Если бы мы могли сосчитать,
Все повороты, что делает жизнь
Для того, что люди могли
Найти большую любовь...
 
Это как, если бы мы могли сосчитать
Все звезды на небе
Или песчинки на морском берегу,
Вот так...
 
Бедное сердце
Влюбленного,
Что пересекает пустыню
В поисках цветущего оазиса,
Рискуя всем ради
Миража,
Потому что знает, что есть источник,
Скрытый в песках...
 
Благословенны
Пьющие из него,
Потому что навсегда
Будут утешены...
 
Только ради любви
Люди прикасаются
К огню страсти
И позволяют себе обжечься,
Только ради любви...
 
Мы двигаем землю и небеса,
Раскрывая душу,
Прыгаем в пропасть,
Без оглядки,
Только ради любви,
И жизнь меняется...
 
Только ради любви
Люди прикасаются
К огню страсти
И позволяют себе обжечься,
Только ради любви...
 
Мы двигаем землю и небеса,
Раскрывая душу,
Прыгаем в пропасть,
Без оглядки,
Только ради любви,
Жизнь меняется
И смерти больше нет
Для нас!..
 
تم نشره بواسطة Flor smFlor sm في الجمعة, 01/07/2016 - 13:08
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Idioms from "A Miragem"
See also
التعليقات