Modo amar (إلى الرومانية ترجم)

Advertisements
الاسبانية

Modo amar

Más, te quiero y juraría
que a tu lado puedo ir por más
 
Que no existe el destino
y que soy yo la que puede cambiar
voy en modo amar, voy en modo amar
y si te sumas somos más
 
Vas, ahora que te encuentro en el camino
no pienso parar
no hay puerta que no se habra
en este mundo si aprendes a amar
 
Sólo hay que confiar
solos nunca más,
suma tu voz y escucharán
 
Dame tu mano que la lluvia no nos mojará
somos el fuego y esta llama crece más y más
vamos a buscar sonrisas
cambiemos a modo amar
 
Dame tu mano que la lluvia no nos mojará
somos el fuego y esta llama crece más y más
vamos a buscar sonrisas
cambiemos a modo amar
 
Y si dudas mira el cielo
porque el cielo te podra ayudar
 
Tú respira, quita el miedo
la respuesta pronto llegará
 
Voy, girando por la vida
enamorado busco mi lugar
 
Y no voy a rendirme
voy confiada, lo voy a lograr
voy en modo amar, voy en modo amar
y si te sumas somos más
 
Ya, es tiempo de mirar hacia la luna
no lo pienses más
hacer un mundo nuevo sin mentiras
vamos a soñar
sólo hay que confiar
solos nunca más
suma tu voz y escucharán
 
Dame tu mano que la lluvia no nos mojará
somos el fuego y esta llama crece más y más
vamos a buscar sonrisas
cambiemos a modo amar
 
Y si dudas mira el cielo
porque el cielo te podra ayudar
 
Tú respira, quita el miedo
la respuesta pronto llegará
 
Dame tu mano que la lluvia no nos mojará
somos el fuego y esta llama crece más y más
vamos a buscar sonrisas
cambiemos a modo amar
 
Dame tu mano que la lluvia no nos mojará
somos el fuego y esta llama crece más y más
vamos a buscar sonrisas
cambiemos a modo amar
 
Dame tu mano que la lluvia no nos mojará
somos el fuego y esta llama crece más y más
vamos a buscar sonrisas
cambiemos a modo amar
 
Y si dudas mira el cielo
porque el cielo te podra ayudar
 
Tú respira, quita el miedo
la respuesta pronto llegará
 
تم نشره بواسطة LutteoNLLutteoNL في الجمعة, 23/03/2018 - 09:09
تم تعديله آخر مرة بواسطة LutteoNLLutteoNL في الجمعة, 30/03/2018 - 13:59
Align paragraphs
إلى الرومانية ترجم

Modul iubire

Mai departe... Te iubesc și aș jura
Că lângă tine por să merg mai departe.
 
Că nu există destinul
Și că sunt eu cea care poate să-l schimbe.
Merg pe modul iubire, merg pe modul iubire...
Și dacă te alături suntem mai mulți!
 
Mergi... Acum că te întâlnesc pe drum
Nu mă gândesc să mă opresc.
Nu există poartă care nu se deschide
În lumea asta dacă învesți să iubești.
 
Trebuie doar să ne încredem,
Singuri niciodată,
Alătură-ți vocea și vor asculta.
 
Dă-mi mâna ta căci ploaia nu ne va uda,
Suntem focul și flacăra asta crește mai mult și mai mult.
Vom căuta zâmbete,
Ne schimbăm pe modul iubire.
 
Dă-mi mâna ta căci ploaia nu ne va uda,
Suntem focul și flacăra asta crește mai mult și mai mult.
Vom căuta zâmbete,
Ne schimbăm pe modul iubire.
 
Și dacă te îndoiești privește cerul,
Pentru că cerul te poate ajuta.
 
Tu respiră, elimină frica,
Răspunsul în curând va ajunge.
 
Merg... Învârtindu-mă pentru viață
Îndrăgostită îmi caut locul.
 
Și nu mă voi opri,
Merg încrezătore, voi reuși.
Merg pe modul iubire, merg pe modul iubire...
Și dacă te alături suntem mai mulți!
 
Deja... E timpul să privim către lună,
Nu te mai gândi.
Să facem o lume nouă, fără minciuni,
Vom visa.
Trebuie doar să ne încredem,
Singuri niciodată,
Alătură-ți vocea și vor asculta.
 
Dă-mi mâna ta căci ploaia nu ne va uda,
Suntem focul și flacăra asta crește mai mult și mai mult.
Vom căuta zâmbete,
Ne schimbăm pe modul iubire.
 
Și dacă te îndoiești privește cerul,
Pentru că cerul te poate ajuta.
 
Tu respiră, elimină frica,
Răspunsul în curând va ajunge.
 
Dă-mi mâna ta căci ploaia nu ne va uda,
Suntem focul și flacăra asta crește mai mult și mai mult.
Vom căuta zâmbete,
Ne schimbăm pe modul iubire.
 
Dă-mi mâna ta căci ploaia nu ne va uda,
Suntem focul și flacăra asta crește mai mult și mai mult.
Vom căuta zâmbete,
Ne schimbăm pe modul iubire.
 
Dă-mi mâna ta căci ploaia nu ne va uda,
Suntem focul și flacăra asta crește mai mult și mai mult.
Vom căuta zâmbete,
Ne schimbăm pe modul iubire.
 
Și dacă te îndoiești privește cerul,
Pentru că cerul te poate ajuta.
 
Tu respiră, elimină frica,
Răspunsul în curând va ajunge.
 
تم نشره بواسطة Daiana ValentinaDaiana Valentina في الثلاثاء, 27/03/2018 - 11:12
تم تعديله آخر مرة بواسطة Daiana ValentinaDaiana Valentina في الجمعة, 30/03/2018 - 15:08
التعليقات
DanielZDanielZ    الثلاثاء, 27/03/2018 - 11:38

Great translation! Of course, only "por," and "indragostit" to feminine, would change but other than that, a fine translation!