LT ← الإنكليزية, الاسبانية, الفرنسية ← National Anthems & Patriotic Songs ← Russian National Anthem (1816-1833) - Молитва русских ← الترجمة الحرفية
-
Russian National Anthem (1816-1833) - Молитва русских ← الترجمة الحرفية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Russian National Anthem (1816-1833) - Молитва русских
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордыхъ смирителю,
Слабыхъ хранителю,
Всѣхъ утѣшителю—
Всё ниспошли!
Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
Въ силѣ спокойное!
Всё-жъ недостойное
Прочь отжени!
تم نشره بواسطة AussieMinecrafter في 2022-07-03
الترجمة الحرفية
Modlitwa Rosjan
Boże, Caria chrani!
Sławnomu dołgi dni
Daj na ziemli!
Gordych smiritielu,
Słabych chranitielu,
Wsiech utieszytielu —
Wsio nisposzli!
Pierwodierżawnuju
Ruś prawosławnuju
Boże, chrani!
Carstwo jej strojnoje!
W sile spokojnoje!
Wsio ż niedostojnoje
Procz otżeni!
شكراً! ❤ | ||
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).
تم نشره بواسطة AussieMinecrafter في 2022-07-03
مصدر الترجمة:
National Anthems & Patriotic Songs: أعلى count@
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Guru Yeeter of Creepers
مساهمة6615 translations, 916 transliterations, 2989 songs, 20 collections, 3067 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 30 members, 30 transcription requests fulfilled, added 89 idioms, explained 93 idioms, left 501 comments, added 1392 annotations
الصفحة الرئيسية lyricstranslate.com/en/aussieminecrafter-lyrics.html
لغات native الإنكليزية, طليق IPA, intermediate Arrernte, beginner الفرنسية
Note: written in pre-1917 orthography because it was replaced before 1917.