Molya Te Ne Mi Zvani (Моля те не ми звъни) (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements

Molya Te Ne Mi Zvani (Моля те не ми звъни)

Азис:
Моля те не ми звъни, чуваш ли боли!
Гледам телефона аз, чакам твоя глас...
Пръстите ми по устните ти
усещаш ли ги, целувай ги
Колко те обичам, чак ме боли...
Спирам аз да дишам, в сърцето си ми!
 
Мария:
За тебе умирам, за тебе убивам,
не тебе всичко бих ти дала!
За тебе ще мачкам, руша и разбивам -
всичко за теб!
Обичам те денем, обичам те нощем,
обичам те всяка мога и още -
само те моля недей да звъниш!
Чуваш ли ме? Свиквай без мен да спиш!
 
Азис:
Пръстите ми (Мария: Пръстите ти)
по устните ти (Мария: по устните ми)
усещаш ли ги, целувай ги (Мария: целувай ги)
 
Азис:
Колко те обичам, чак ме боли...
Спирам аз да дишам, в сърцето си ми!
 
تم نشره بواسطة amanda.walmsley.35amanda.walmsley.35 في السبت, 21/02/2015 - 14:18
تم تعديله آخر مرة بواسطة amanda.walmsley.35amanda.walmsley.35 في الأحد, 22/02/2015 - 18:20
تعليقات الناشر:

Lyrics have been taken from tekstove.info

إلى الفرنسية ترجم
Align paragraphs
A A

Je t'en prie, ne m'appelle pas

Je t'en prie, ne m'appelle pas, ça fait mal !
Je regarde mon télephone, j'attends ton appel
Mes doigts sur tes lèvres
les sens tu, embrasses les
Ô combien je t'aime, Ô combien j'ai mal ...
Même si k'arrête de respirer, tu es dans mon coeur
 
Pour toi je meurs et je tue
je donnerais tout pour toi
Pour toi je froisserais, détruirais, casserais tout !
Je t'aime de jour, je t'aime de nuit
Je t'aime et je peux t'aimer encore plus
mais je t'en prie de m'appelle pas !
Tu m'entends ? prends l'habitude de dormir sans moi ...
 
تم نشره بواسطة nikocronikocro في الأحد, 05/02/2017 - 19:45
Added in reply to request by serenatina.kuczynskiserenatina.kuczynski
التعليقات