MONTERO (Call Me By Your Name) (إلى الفرنسية ترجم)

إلى الفرنسية ترجمالفرنسية
A A

Montero (Appelle-moi par ton nom)

[Couplet 1]
J'ai eu une mauvaise journée aujourd'hui
Tu m'as appelé pour m'inviter chez toi
Je n'suis pas sorti depuis longtemps, bref
J'espérais que je t'attraperais en train de me sourire
Disant des trucs romantiques ? C'est facile pour toi
T'es assez mignon pour me baiser ce soir
En regardant la table, je n'vois que l'herbe et la coke
Chéri, tu vis la belle vie, mais frérot, tu ne vis pas bien
 
[Pre-Refrain]
La cocaïne et prenant un pot avec tes amis
Tu vis dans le flou, frérot, j'peux pas faire semblant
J'suis impassible, j'suis juste ici pour pécher
Si Ève n'est pas dans ton jardin1, tu sais que tu peux
 
[Refrain]
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu m'en as besoin
Appelle-moi le matin, je serai en route
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu m'en as besoin
Fais-moi venir par ton nom, je serai en route comme
 
[Post-Refrain]
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
 
[Couplet 2]
Ouais, ouais
Je veux vendre ce que tu achètes
Je veux sentir ton cul en Hawaï
Je veux souffrir du décalage horaire par baisant en volant
Je jette un enfant dans ta bouche pendant que je te monte
Ho, ho, ho, mais pourquoi moi ?
C'est un signe des temps à chaque fois que je parle
Un homme qui vaut 10 et neuf grammes de cocaïne étaient les miens chaque semaine
Quelle vie, une ascension, Dieu m'illuminait
Maintenant j'peux pas partir
Et maintenant je me comporte carrément élite
Je suis trop bien pour les frérots qui sont dans ma ligue
Je veux baiser ceux qui j'envie, j'envie
 
[Pre-Refrain]
La cocaïne et prenant un pot avec tes amis
Tu vis dans le flou, frérot, j'peux pas faire semblant
J'suis impassible, j'suis juste ici pour pécher
Si Ève n'est pas dans ton jardin1, tu sais que tu peux
 
[Refrain]
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu m'en as besoin
Appelle-moi le matin, je serai en route
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu m'en as besoin
Fais-moi venir par ton nom, je serai en route comme
 
[Post-Refrain]
Ho, appelle-moi par ton nom (Mmm, mmm, mmm)
Dis-moi que tu m'aimes en privé
Appelle-moi par ton nom (Mmm, mmm, mmm)
Peu importe si c'est un mensonge
 
  • 1. a. b. Si Adam est dans son jardin au lieu d'Eve (s'il aime les hommes au lieu des femmes)
شكراً!
thanked 3 times

Si vous voyez une erreur, dites-le-moi svp.
N'hésitez pas à utiliser mes traductions où vous voulez, si vous pensez qu'elles sont assez bien :)
If you see an error, please tell me.
Feel free to use my translations wherever you'd like if you think that they're good enough :)

تم نشره بواسطة La Fille avec le VisageLa Fille avec le Visage في الأربعاء, 07/04/2021 - 12:49
الإنكليزية
الإنكليزية

MONTERO (Call Me By Your Name)

التعليقات
Read about music throughout history