Mother of Doom (إلى التركية ترجم)

الإعلانات
إلى التركية ترجمالتركية
A A

Ölüm Ebesi

النسخ: #1#2
Ben bunu yapmayacağım
Ancak biliyorum ki bu isteğe beni zorlayacaksın.
Bengü senin içinde
Bengü yalñız
Yakalandığımı sandım
Ancak sonunda öyle çıkmadı.
 
Sen,
Benim ölüm* ebem.
Benim yüreğimi gözyaşlarınla erit n'olur
Sañılarımı da soğur
Zirâ ben senin bengü kulunum, benim ölüm ebem.
 
Onda kaçış yok, seçmek için bir şey kalmayanda.
Onda bozuk nefret yok,
zira sezilen birşey kalmaz.
 
Sen,
Benim ölüm ebem.
Benim yüreğimi gözyaşlarınla erit n'olur
Sañılarımı da soğur
Zirâ ben senin bengü kulunum.
Benim ölüm ebem.
 
Benim ölüm ebem,
Benim yazgı atam.
Sen soğur benim sañılarımı.
Benim ölüm ebem
Benim yazgı atam
Çünki özüm sizin kulunuzdur.
 
تم نشره بواسطة Kazak_TürkKazak_Türk في الخميس, 15/08/2019 - 04:03
Added in reply to request by shadoworshadeshadoworshade
تعليقات الكاتب:

Ölüm, yeniden doğuş olarak añlaşılmalı ancak yaman fenâ bir yeniden doğuş! Zira inanışa göre ölüm ebesi(ölüm apası)cehennemlikleri öte tarafta yeniden doğuran yeklerin(şeytanların)eñ büyüğüdür.
Aynı şekilde şarkıda geçen yazgı da yaman fenâ bir yazgı olarak añlaşılmalı.

الإنكليزيةالإنكليزية

Mother of Doom

ترجمات أخرى للأغنية "Mother of Doom"
التركية Kazak_Türk
التعليقات