-
Мой докрай ← إلى الإنكليزية ترجم
3 translationsالإنكليزية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Мой докрай
Ти си динамичен, адски първичен,
от всички си по-различен.
Усещам любовта, истинската,
единствено със теб.
Сладък и небрежен, и леко нежен,
ти не си виновен, че си чаровен.
Само ми признай и обещай,
че ще бъдеш мой докрай!
За теб умирам, тебе обичам.
Чуваш ли как душата ми крещи?
За теб умирам, тебе обичам, чуваш ли?
За теб умирам, тебе обичам.
Чуваш ли как душата ми крещи?
За теб умирам, тебе обичам, чуваш ли?
Правиш ме щастлива и най-красива,
с любовта си гореща и дива.
С тебе осъзнах и разбрах,
всичко си ми ти.
Сладък и небрежен, и леко нежен,
ти не си виновен, че си чаровен.
Само ми признай и обещай,
че ще бъдеш мой докрай!
За теб умирам, тебе обичам.
Чуваш ли как душата ми крещи?
За теб умирам, тебе обичам, чуваш ли?
За теб умирам, тебе обичам.
Чуваш ли как душата ми крещи?
За теб умирам, тебе обичам, чуваш ли?
Tut me mangava, tuke merava.
Mo vilo, sa ka dav tuke, džane!
Tut me mangava, bi toro ka merav!
За теб умирам, тебе обичам.
Чуваш ли как душата ми крещи?
За теб умирам, тебе обичам, чуваш ли?
تم نشره بواسطة pinkprincess933 في 2012-03-17
تم تعديله آخر مرة بواسطة MissAtomicLau في 2022-10-04
الترجمة
Forever Mine
You're dynamic, very pristine,
You're different from the others.
I feel the love, the real one
Only with you.
Sweet and careless, and a bit tender,
It's not your fault that you're fascinating.
Only admit it, and promise me
That you'll be forever mine!
I die for you, I love you.
Do you hear my soul screaming?
I die for you, I love you, do you hear it?
I die for you, I love you.
Do you hear my soul screaming?
I die for you, I love you, do you hear it?
You make me happy and the most beautiful one,
With your hot and crazy love.
I realized and I understood
That you're everything for me.
Sweet and careless, and a bit tender,
It's not your fault that you're fascinating.
Only admit it, and promise me
That you'll be forever mine!
I die for you, I love you.
Do you hear my soul screaming?
I die for you, I love you, do you hear it?
I die for you, I love you.
Do you hear my soul screaming?
I die for you, I love you, do you hear it?
I die for you, I love you.
Do you hear my soul screaming?
I die for you, I love you, do you hear it?
✕
Collections with "Мой докрай"
1. | Bulgarian songs containing Romani lyrics |
2. | Songs for the one you love ❤ (part 2) |
Tedi Aleksandrova: أعلى count@
1. | Ало, ало (Alo, alo) |
2. | Чалга пеперудки (Chalga peperudki) |
3. | Сърце мое (Sartse moe) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
الاسم Gloria
مشرف سابق of the Balkans :)
مساهمة805 translations, 19 transliterations, 567 songs, 4181 thanks received, 583 translation requests fulfilled for 172 members, 57 transcription requests fulfilled, added 27 idioms, explained 29 idioms, left 2568 comments
الصفحة الرئيسية http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
لغات native البلغارية, طليق الإنكليزية, الأيطالية, beginner الألبانية, الفرنسية, المقدونية, الرومانية, الصربية
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.