Muriendo Lento (إلى الهنغارية ترجم)

Advertisements

Lassan halni meg

(Moderatto)
Húúú
Gyerünk, hú
 
(BeLiNDa)
Igen, gyerünk
 
(Moderatto)
Csini
 
(BeLiNDa)
Talán nem érzed, amit én éreztem
Talán nincsenek könnycseppek és félelem sem
Talán egy pillanatra sem gondolsz rám
Talán van valaki az álmaidban
 
Hol van a szerelem?
Hol van a szíved?
 
Szükségem van rád, már semmi sem a régi
És hát amikor rád gondolok, minden rosszra fordul, rosszra
Ha nem vagy itt, adj egy okot arra, hogy ne haljak meg lassan
 
(Moderatto)
Mondd meg, mit tegyek, hogy feledni tudjak
Hogy valaki odafönn meghallgasson
Úgy össze van törve a szívem már
Hogyan mondjam el neki, hogy csak egy játék volt?
 
Hol van a tegnap?
Hol van a szerelem?
Hol van a szíved?
 
Egyáltalán nem hasonlítasz ahhoz, akit szerettem
És lassan meghal bennem a remény
Ha nem vagy itt, adj egy okot arra, hogy ne haljak meg lassan, lassan
 
A szél nekünk kedvezett
És megérintettük az eget
Nézz a szemembe és mondd, hogy igaz-e
Hogy a szerelmünk a végéhez ért
 
Hol van a tegnap?
Hol van a szerelem?
Hol van a szíved?
 
Szükségem van rád, már semmi sem a régi
És hát amikor rád gondolok, minden rosszra fordul, rosszra
Ha nem vagy itt, adj egy okot arra, hogy ne haljak meg lassan, lassan
 
Egyáltalán nem hasonlítasz ahhoz, akit szerettem
És lassan meghal bennem a remény
Ha nem vagy itt, adj egy okot arra, hogy
Ne haljak meg lassan, lassan
 
Hahaha
Húúú
Hahahaha
Vége...
 
تم نشره بواسطة LillitaLillita في الثلاثاء, 01/10/2013 - 20:31
تعليقات الكاتب:

LV Regular smile

الاسبانيةالاسبانية

Muriendo Lento

ترجمات أخرى للأغنية "Muriendo Lento"
الهنغارية Lillita
See also
التعليقات