Nadie ha dicho (Remix) (إلى البولندية ترجم)

Advertisements
إلى البولندية ترجم

Nikt nie powiedział (Remix)

[Laura Pausini i Gente de Zona]
I ty, na co ty czekałeś?
Aby powiedzieć mi to, co już teraz nas rani,
Ten który nie podejmuje ryzyka,
Nie pójdzie do piekła, ani na ołtarze
(Laura Pausini)
I nasze rozstanie stało się tym,
Że współudział naszych przezorności,
Ze swoją stanowczą prawdą,
Rozdzielił nas w dwóch odrębnych kierunkach
 
[Gente de Zona]
Wybacz mi jeśli tego nie mówię,
Wybacz jeśli brakuje mi odwagi,
Wiesz, że czuję skruchę,
Gdyż w moim życiu ty byłaś tym co najlepsze
(Tym co najlepsze)
Teraz widzę jak oddalasz się,
I nie potrafię cię odzyskać,
Czas stanął w miejscu i ja
Jedynie wspominam cię i nie robię niczego więcej
 
[Laura Pausini i Gente de Zona]
I nikt nie powiedział, że ciągle brakuje mi ciebie,
Czasem niespodziewanie pada śnieg,
I niektóre zakamarki nieba nigdy nie ujrzą blasku,
I nikt nie powiedział, że ty i ja pragniemy
Położyć kres temu co już przeżyliśmy,
Jednak jeśli Bóg tak chciał trzeba to zrozumieć,
By każdy z nas podążył własną drogą,
I nikt nie powiedział, że ja jestem obojętna
Na spojrzenie, które czyni cię nieobecnym,
I na egoizm pewnego wspomnienia,
Na to z czego nie potrafię zrezygnować
(Laura Pausini)
 
[Laura Pausini]
Poszukaj przyjaciela,
Który stanie się ostoją podczas burzy,
Jeśli wszystko, co tobie zawdzięczam,
To bycie szczerym, cała reszta nie ma już znaczenia
 
[Gente de Zona]
Wybacz mi jeśli tego nie mówię,
Wybacz jeśli brakuje mi odwagi,
Wiesz, że czuję skruchę,
Gdyż w moim życiu ty byłaś tym co najlepsze,
Teraz widzę jak oddalasz się,
I nie potrafię cię odzyskać,
Czas stanął w miejscu i ja
Jedynie wspominam cię i nie robię niczego więcej
 
[Laura Pausini i Gente de Zona]
I nikt nie powiedział, że ciągle brakuje mi ciebie,
Czasem niespodziewanie pada śnieg,
I niektóre zakamarki nieba nigdy nie ujrzą blasku,
I nikt nie powiedział, że ty i ja pragniemy
Położyć kres temu co już przeżyliśmy,
Jednak jeśli Bóg tak chciał trzeba to zrozumieć,
By każdy z nas podążył własną drogą,
I nikt nie powiedział, że ja jestem obojętna
Na spojrzenie, które czyni cię nieobecnym,
I na egoizm pewnego wspomnienia,
Na to z czego nie potrafię zrezygnować
(Gente de Zona)
 
[Laura Pausini]
I nikt nie powiedział
I nikt nie powiedział
 
[Laura Pausini i Gente de Zona]
I kto tobie powiedział, że ja jestem obojętna?
To co było między nami, było cholernie ważne,
Zachowamy to co najlepsze,
I to będzie naszą wolnością,
I nikt nie powiedział, że ty i ja pragniemy
Położyć kres temu co już przeżyliśmy,
Jednak jeśli Bóg tak chciał trzeba to zrozumieć,
By każdy z nas podążył własną drogą,
Raz, dwa, trzy,
Gente de Zona,
To co najlepsze wybrzmiewa teraz,
Jednak tym razem lecę do Rzymu,
Do ataku Sergio, Kuba,
Wybacz jeśli cię zawiodołam,
Ja również pragnę zrodzić się na nowo
 
© Lobuś (Bartek W.)
تم نشره بواسطة LobuśLobuś في الجمعة, 23/11/2018 - 11:50
الاسبانية

Nadie ha dicho (Remix)

See also
التعليقات