Näkyjä indigolähteeltä
THOUGHTS AT THE FOUNTAIN OF INDIGO
شكراً! ❤ | ||
1. | Lupaus äänettömälle äänelle |
2. | Täydellisen valon äärellä |
3. | Näkyjä indigolähteeltä |
Some of the lines, both in the original and the translations, get broken because they are too long. The solution would be that both original and translation get edited to have shorter lines. That is probably not going to happen. [Oh wait, you're the submitter of the lyrics as well as the translator, so it's all under your control. Consider breaking the lines further so that no single line gets displayed as two.] The site has a feature where, if you hover the mouse over a line in one version, the matching line in the other version and the line you're hovering on get highlighted. That feature breaks if the two versions have different numbers of lines. To fix that, remove the blank line in the following section:
My God, for thousands of years I walked the desert
And a burning bush spoke to me in a forgotten tongue
Finally the desert came to an end and I found rest in a tree-shade at the Indigo Fountain
I travelled far and spoke with Them in distant stellar palaces
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق