NANA (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
الألبانية

NANA

[Chorus x3]
O nana krejt senet vec per ty i bona
Suksesi edhe krejt fama
Ty te takojne, merri krejt nana, o nana
 
[Verse 1]
Ja pata nis diku n'vitin 2009
E afer meje vec nje babe edhe nje nane
E shkaku jem shum here jan kon t'perlam
E shkaku jem shum here jan kon gati t'ndam
Shume here n'dhome nonen e kam pa po kan
Tha keq djali jem, naper kong po shan
M'tha mos harro kurre baba yt cfare pune man
E me qat pune neve krejtve na mban
Se harrova baben e kam arsimtar
Une 8 vjet shkolle, ai 18 vjet n'ditar
Gjithmone me shprese nje dite me bo krenar
Mu bind, mu ni mire kon e ka djale
 
[Bridge]
O baba per ty un krejt majat i kapa
Vec per juve kurre n'jete nuk u nala
I gatshem ca te m'del perpara
Me jeten gjithmone tu bo gara
O baba, o babababababaaaa
O babababababa
 
[Chorus x2]
O nana krejt senet vec per ty i bona
Suksesi edhe krejt fama
Ty te takojne, merri krejt nana, o nana
 
[Verse 2]
O shume sene m'sillen n kry si n'femijeri
O pasha Zotin zemra mi ke ngri
Kur i pasha t shpise tu hi veresi
Qe une mire me hanger yo une mire me pi
Pasha vllaun nuk um vjen marre
Jam kon broke kam lyp edhe cigare
Familjes i mungojshin shum gjona elementare
Nket duhet me bo dicka o vlla, me bo naj pare
A mu kthy n shkolle, a me shit droge
A me shit bari, a me shit coke
Provum gjithcka, erdhem gjithka, prekem gjithcka
Nalu vlla se sjena kta na
Ne kena andrra vlla, kena vizion
Zoti vonon thojn po nuk harron
Na kena jete vlla a po harron
Me 2 Euro vlla jan bo 2 milion, me 2 Euro vlla jan bo 2 milion
Me 2 Euro vlla jan bo 2 milion, me 2 Euro vlla jan bo 2 milion
Jan bo 2 milion
 
[Chorus x4]
O nana krejt senet vec per ty i bona
Suksesi edhe krejt fama
Ty te takojne, merri krejt nana, o nana
 
تم نشره بواسطة lorrushelorrushe في الأحد, 16/12/2018 - 08:03
Align paragraphs
إلى الروسية ترجم

Мамочка

Мамочка, я сделал все!
Слава, успехи - это лишь твое!
Мамочка, ну забери же все!
 
Году в 2009 я начАл
Мама, папа... ну, и я!
Часто ссорились из-за меня
И в разлуке - да, почти всегда...
Мамочка, смотрел - а ты в слезах!
Говорила: мои песни - дрянь
Папа работает - не забывай!
Хлеб насущный нам он добывал
Да, и я не забывал
Папа учителем мне стал
Мною тщеславие свое питал
 
Я надеюсь, папа, что ты рад
Я же все превозмогал
И поверьте - не переставал
Всему в жизни двери открывал
 
Мамочка, я сделал все!
Слава, успехи - это лишь твое!
Мамочка, ну забери же все!
 
С детства многое держу я в голове
Клятву ту, что дал еще в семье,
Чтобы сытно есть и сладко пить
Братец, я клянусь - причем тут стыд?
Сигареты клянчу, я разбит!
В семье нет самых простых вещей
Где ж нам денег раздобыть скорей?
Ходить в школу, сбагрить наркоту?
Кокаин или траву?
Все оббегав и все испытав
Теперь вижу - нет, это не я!
Где же сны и где мечта?
Боже, ты же не оставил нас!
И 2 евро - а теперь... лимона два!
 
Мамочка, я сделал все!
Слава, успехи - это лишь твое!
Мамочка, ну забери же все!
 
تم نشره بواسطة μαριμαρι في السبت, 12/01/2019 - 18:16
تعليقات الكاتب:

не знаю албанский - воспользовалась немецким переводом.
На жаргоне миллион - это "лимон"

ترجمات أخرى للأغنية "NANA"
الروسية μαρι
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Mozzik: Top 3
See also
التعليقات