Nanka Shiawase (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
اليابانية

Nanka Shiawase

目覚ましに起こされ スケジュールをこなし
時に笑顔作り 残るわだかまり
 
恋も夢も哲学で いつも答えはないけど
コインはじくように 歩きだそう
 
なんか幸せ ちょっと幸せ
感じる瞬間(とき)こそ 幸せの始まり
なんか行けそう うまく行けそう
踏み出す一歩で 全て変えて行けるね
 
世界が危ないと ニュースがわめきたて
時に涙流し 出来ることもなく
 
思いがけず通り雨 やけに心が騒いだ
君の嘘が 僕にひとつばれた
 
なんかため息 深くため息
わずかな落ち込み 人生を転がす
なんかダメかも 全部ダメかも
見えないハードル うまくは進めないね
 
きっと自分しだいだね そうさ簡単なことさ
風にあした 聞いてみればいいさ
 
なんか幸せ ちょっと幸せ
感じる瞬間(とき)こそ 一番の幸せ
なんか行けそう うまく行けそう
そういうもんだね あしたも幸せだね
 
تم نشره بواسطة Ayu LihawaAyu Lihawa في الخميس, 28/06/2018 - 09:22
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

What Happiness (Nanka Shiawase)

Wake up, get up, check the schedule
Sometimes brings a smile and good feeling
 
Love or dreams or logic never have the answers
So let's just walk as if flipping a coin
 
A kind of happiness, a brief happiness
When it is felt, that's the start of happiness
Kind of moving, Born for moving
The first step makes everything move again
 
The news shouts out that the world is dangerous
Sometimes nothing can be done but shed tears
 
Unnexpected rain burns the heart into depression
I let one of your lies be leaked out
 
A kind of sigh, revival sigh
Merely the punchline in which existance rolls
It might be kind of useless, Maybe completely useless
A life with unseen effects is not progressing...
 
Surely, depending upon myself, wonderful things will be assured
I'll see them in the wind that will come tomorrow
 
A kind of happiness, a brief happiness
When it is felt, that's the start of happiness
Kind of moving, Born for moving
The first step makes everything move again
 
تم نشره بواسطة SakakibaraKyoSakakibaraKyo في الثلاثاء, 08/01/2019 - 02:42
ترجمات أخرى للأغنية "Nanka Shiawase"
الإنكليزية SakakibaraKyo
See also
التعليقات