Nasz ostatni taniec (إلى الروسية ترجم)

إلى الروسية ترجمالروسية
A A

Наш последний танец

Это, видимо, наш последний танец,
Сегодня ты видишь меня в последний раз,
Я отправляюсь туда, где никто не лжет,
И где у каждого есть друзья.
 
Больше никогда среди ночи
Я не буду стучать в твою дверь,
Не буду затевать с тобой драки,
Уж не дам повода для насмешек.
 
Я верил в нас
Последний раз,
Я верил в нас
Последний раз,
Я знаю наизусть
Все твои обманы,
Больше им не поддамся.
 
Я много лет верил твоим словам,
Хоть было в них мало правды,
И я часто отворачивал голову,
Чтобы не быть свидетелем полохих слов.
 
Оставайся наедине с собой,
Я уж не поверю ничему.
Я немедля отправляюсь в дальний путь,
Который ведет к вершине моей мечты.
 
Я верил в нас
Последний раз,
Я верил в нас
Последний раз,
Я знаю наизусть
Все твои обманы,
Больше им не поддамся.
 
Я верил в нас
Последний раз,
Я верил в нас
Последний раз,
Я знаю наизусть
Все твои обманы,
Больше им не поддамся.
 
Я верил в нас
Последний раз...
 
شكراً!
تم نشره بواسطة Proshor ProshorovProshor Proshorov في الأحد, 28/11/2021 - 15:43
البولندية
البولندية
البولندية

Nasz ostatni taniec

ترجمة اسم الأغنية
الروسية Proshor Proshorov
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Idioms from "Nasz ostatni taniec"
التعليقات
Read about music throughout history