Ne idy (Не йди) (2016) (إلى الاسبانية ترجم)

Advertisements

Ne idy (Не йди) (2016)

Не йди, побудь зі мною
Най зникне все, най залишиться тільки ця ніч
Не йди, побудь собою,
Я твою тайну пізнаю із тисяч облич
 
Боже, як дивно з нами все сталось
Може так просто склалось між нами
Боже, як дивно з нами все сталось
Може так просто склалось, що ангелам вдалось не все
 
Не йди темної ночі
Ми відкриваєм з тобою Едем навмання
Сльози твої дівочі стали перлинами нового світлого дня
 
Боже, як дивно з нами все сталось
Може так просто склалось між нами
Боже, як швидко з нами все сталось
Може нам так просто здалось, що ангелам вдалось не все? ...
 
Я благаю – не йди, не йди, не йди, не йди, не йди, не йди
 
تم نشره بواسطة CiprianDCiprianD في الأربعاء, 20/04/2016 - 20:03
تم تعديله آخر مرة بواسطة NatoskaNatoska في الخميس, 19/05/2016 - 19:19
إلى الاسبانية ترجم
Align paragraphs
A A

No te vayas

No te vayas, quèdate conmigo,
Que desaparece todo, que se queda una noche,
No te vayas, sé quien eres,
Te reconocerse entre mil caras.
 
Dios, que raro es que pasó con nosotros,
Tal vez tan fácil pasó con nosotros,
Dios, que raro es que pasó con nosotros,
Los ángeles pudieron todo.
 
No te vayas por la noche oscura,
Contigo descubrimos el edén al azar,
Tus lágrimas fueron los diamantes de un día claro nuevo.
 
(Приспів)
 
Suplico - no te vayas, no te vayas, no te vayas, no te vayas, no te vayas.
 
تم نشره بواسطة Victoria BalabukhVictoria Balabukh في الجمعة, 24/11/2017 - 13:55
تم تعديله آخر مرة بواسطة Victoria BalabukhVictoria Balabukh في الأربعاء, 29/11/2017 - 19:50
التعليقات