Ne spominji ljubav (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements
الصربية

Ne spominji ljubav

Marija:
Ne spominji ljubav
Dok biramo strane
I tražimo reči
A davno ih nema
Ne spominji ljubav
Dok živimo dane
Od slave starih uspomena
 
Ne spominji ljubav
Dok pakujem stvari
I rasipam srce
Po podu tvog stana
Ne spominji ljubav
Jer sve što se kvari
Bila je varka i obmana
 
Ref/
Odalji telo samo od mog tela
Ostavi tugu nek je moja cela
Daleko daleko da rastavi
I ovu mržnju od ljubavi
Odalji telo samo od mog tela
Ostavi tugu nek je moja cela
Da neko mi srce od tvog ostavi
I ovu mržnju od ljubavi
 
Adil:
Ne spominji ljubav
Tvoj pogled me vređa
Ti nikada nisi
Celu sebe dala
Ne spominji ljubav
Jer teška su leđa
Da nose još snova što si izdala
 
Ne spominji ljubav
Dok pakuješ stvari
I rasipaš slike
Po podu mog stana
Ne spominji ljubav
Jer sve što se kvari
Bila je varka i obmana
 
Ref/
Odalji telo samo od mog tela
Ostavi tugu nek je moja cela
Daleko daleko da rastavi
I ovu mržnju od ljubavi
Odalji telo samo od mog tela
Ostavi tugu nek je moja cela
Da neko mi srce od tvog ostavi
I ovu mržnju od ljubavi
 
تم تعديله آخر مرة بواسطة NatoskaNatoska في الجمعة, 10/07/2015 - 19:23
تعليقات الناشر:

Thanks to Dylan for giving me Lyrics Regular smile
Original song is Esta Cobardia from Julio Iglesias

Align paragraphs
إلى الألمانية ترجم

Erwähne die Liebe nicht

MARIJA:
Erwähne die Liebe nicht
während wir die Partei ergreifen
und die Worte suchen,
doch sie gibt's seit Langem nicht.
Erwähne die Liebe nicht
während wir die Tage
von der Herrlichkeit der alten Erinnerungen leben.
 
Erwähne die Liebe nicht
während ich meine Sachen packe
und mein Herz
über dem Boden deiner Wohnung ausschütte.
Erwähne die Liebe nicht
denn alles, was kaputtgeht,
war eine Täuschung und Illusion.
 
REF.
Nimm deinen Körper von meinem.
Überlass mir die ganze Trauer
Weit, weit weg, um
diesen Hass von der Liebe zu trennen.
Nimm deinen Körper von meinem.
Überlass mir die ganze Trauer
Weit, weit weg, um
diesen Hass von der Liebe zu trennen.
 
ADIL:
Erwähne die Liebe nicht,
dein Blick beleidigt mich.
Du hast dich nie
ganz hingegeben.
Erwähne die Liebe nicht,
denn auf meinem Rücken lastet schon zu viel
um weitere Träume, die du verraten hast, noch schultern zu können
 
Erwähne die Liebe nicht
während du deine Sachen packst
und die Bilder
über den Boden meiner Wohnung wirfst.
Erwähne die Liebe nicht
denn alles, was kaputtgeht,
war eine Täuschung und Illusion.
 
REF.
Nimm deinen Körper von meinem.
Überlass mir die ganze Trauer
Weit, weit weg, um
diesen Hass von der Liebe zu trennen.
Nimm deinen Körper von meinem
Überlass mir die ganze Trauer
Weit, weit weg, um
diesen Hass von der Liebe zu trennen.
 
تم نشره بواسطة ExtremelyCoolExtremelyCool في الأحد, 20/01/2019 - 11:46
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Marija Šerifović: Top 3
See also
التعليقات
FlopsiFlopsi    الأحد, 20/01/2019 - 12:05

Das hast du wunderschön gemacht.

Nur ein paar klitzekleine Anmerkungen/Vorschläge...

Nimm deinen Körper von meinem
Überlass mir die ganze Trauer
Weit, weit weg, um
diesen Hass von der Liebe zu trennen

... denn auf meinem Rücken lastet schon zu viel
um weitere Träume, die du verraten hast, noch schultern zu können

... und die Bilder...

ExtremelyCoolExtremelyCool    الأحد, 20/01/2019 - 12:26

Danke dir ♡ !

Der Satz mit dem Rücken war mir ziemlich schwer xD