On ne vit qu'une fois (إلى التركية ترجم)

الإعلانات
إلى التركية ترجمالتركية
A A

Sadece Bir Kere Yaşıyoruz

Dünyayı görmenin yirmi bin yolu,
Nefret etmek içinse yirmi bin neden var.
Eğer düşersek, nasıl kalkacağız?
Ölmektense yaşamaktan daha çok korkuyoruz.
Bu sevgi vaatlerinin nesi iyi?
Sonsuzluğun peşinden koşarak,
Her şeyin bir gün biteceğini,
Ve her şeyin zaman içinde unutulacağını görüyoruz.
 
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak,
Neden bu dağlar bizi geride tutuyor?
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak bana beni sevdiğin haricinde her şeyi söyle.
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak...
 
Seni seviyorum demenin yirmi bin yolu,
Dememenin yirmi bin nedeni var.
Tersinin olabilmesi için çok küçük bir olanak var.
Birbirimizi mahvetmek için ne yapacağız?
Pişman olmamızın yirmi bin şansı,
Yanıtlanmamış yirmi bin soru var.
İstediğimiz gibi olabilecek miyiz?
Eğer pes edersek ne yapacağız?
 
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak,
Neden bu dağlar bizi durduruyor?
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak bana beni sevdiğin haricinde her şeyi söyle.
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak...
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak,
Neden bu dağlar bizi durduruyor?
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak bana beni sevdiğin haricinde her şeyi söyle.
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak...
 
Tüm bu sorular aklımın içinde dolaşıyor,
Tüm bu soruları kendime soruyorum.
Eğer her şey durursa ne yapacağız?
Bunun olmasının nedenleri ne?
 
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak,
Neden bu dağlar bizi durduruyor?
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak bana beni sevdiğin haricinde her şeyi söyle.
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak...
 
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak.
 
Eğer sadece bir kere yaşıyorsak.
 
تم نشره بواسطة ayda.jonasayda.jonas في السبت, 20/04/2019 - 10:57
تعليقات الكاتب:

Çeviride sorun olma ihtimali çok yüksek, eğer varsa lütfen doğrularını bildirmeyi unutmayın.

الفرنسيةالفرنسية

On ne vit qu'une fois

التعليقات