Nessuno mi può giudicare (إلى اليونانية ترجم)

الإعلانات
الأيطالية

Nessuno mi può giudicare

La verità mi fa male, lo so…
La verità mi fa male, lo sai!
 
Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu;
(la verità ti fa male, lo so)
lo so che ho sbagliato una volta e non sbaglio più.
(la verità ti fa male, lo so)
Dovresti pensare a me
e stare più attento a te.
C’è già tanta gente che
ce la su con me, chi lo sa perché?
 
Ognuno ha il diritto di vivere come può;
(la verità ti fa male, lo so)
per questo una cosa mi piace e quell’altra no.
(la verità ti fa male, lo so)
Se sono tornata a te,
ti basta sapere che
ho visto la differenza fra lui e te
ed ho scelto te.
 
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che
L’ho pagata cara la verità,
Io ti chiedo scusa, e sai perché?
Sta di casa qui la felicità.
 
Molto, molto più di prima io t’amerò,
in confronto all’altro sei meglio tu.
E d’ora in avanti prometto che
quel che ho fatto un dì non farò mai più.
 
Ognuno ha il diritto di vivere come può;
(la verità ti fa male, lo so)
per questo una cosa mi piace e quell’altra no.
(la verità ti fa male, lo so)
Se sono tornata a te,
ti basta sapere che
ho visto la differenza fra lui e te
ed ho scelto te.
 
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che
L’ho pagata cara la verità,
Io ti chiedo scusa, e sai perché?
Sta di casa qui la felicità.
 
Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu!
 
تم نشره بواسطة freebird98freebird98 في الخميس, 08/08/2013 - 13:30
تم تعديله آخر مرة بواسطة Valeriu RautValeriu Raut في الأثنين, 19/08/2019 - 04:47
إلى اليونانية ترجماليونانية
Align paragraphs
A A

Κανείς δεν μπορεί να με κρίνει

النسخ: #1#2#3
Η αλήθεια μου κάνει κακό, το ξέρω...
Η αλήθεια μου κάνει κακό, το ξέρεις!
 
Κανείς δεν μπορεί να με κρίνει, ούτε εσύ.
(Η αλήθεια σου κάνει κακό, το ξέρω)
Το ξέρω ότι έκανα λάθος μια φορά και δεν το ξανακάνω
(Η αλήθεια σου κάνει κακό, το ξέρω)
Θα έπρεπε να σκέφτεσαι εμένα
και να προσέχεις περισσότερο εσένα
Τόσος κόσμος
τα έχει βάλει μαζί μου, ποιος ξέρει γιατί;
 
Καθένας έχει το δικαίωμα να ζει όπως μπορεί,
(Η αλήθεια σου κάνει κακό, το ξέρω)
γι' αυτό το ένα πράγμα μ' αρέσει και το άλλο όχι
(Η αλήθεια σου κάνει κακό, το ξέρω).
Το γεγονός ότι γύρισα κοντά σου
αρκεί για να καταλάβεις ότι
είδα τη διαφορά ανάμεσα σ' εκείνον και σ' εσένα
και διάλεξα εσένα.
 
Εάν κάποια μέρα έκανα λάθος, τώρα καταλαβαίνω πως
την πλήρωσα ακριβά την αλήθεια.
Σου ζητώ συγνώμη, και ξέρεις γιατί;
Η ευτυχία βρέκεται εδώ, στο σπίτι.
 
Πολύ περισσότερο από πρώτα θα σ' αγαπώ,
σε σύγκριση με τον άλλο εσύ είσαι καλύτερος
και από τώρα και στο εξής υπόσχομαι ότι
εκείνο που έκανα μια μέρα δεν θα το ξανακάνω πια.
 
Καθένας έχει το δικαίωμα να ζει οπως μπορεί,
(Η αλήθεια σου κάνει κακό, το ξέρω)
γι' αυτό το ένα πράγμα μου αρέσει και το άλλο όχι
(Η αλήθεια σου κάνει κακό, το ξέρω)
Το γεγονός ότι γύρισα κοντά σου
αρκεί για να καταλάβεις ότι
είδα τη διαφορά ανάμεσα σ' εκείνον και σ' εσένα
και διάλεξα εσένα.
 
Εάν κάποια μέρα έκανα λάθος, τώρα καταλαβαίνω πως
την πλήρωσα ακριβά την αλήθεια.
Σου ζητώ συγνώμη, και ξέρεις γιατί;
Η ευτυχία βρέκεται εδώ, στο σπίτι.
 
Κανείς δεν μπορεί να με κρίνει, ούτε εσύ!
 
تم نشره بواسطة Christos AlexandridisChristos Alexandridis في الأحد, 27/03/2016 - 13:39
تم تعديله آخر مرة بواسطة Christos AlexandridisChristos Alexandridis في السبت, 16/02/2019 - 21:46
التعليقات