-
Нет, я не Байрон… ← إلى البولندية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Нет, я не Байрон…
Нет, я не Байрон, я другой,
Ещё неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
Я раньше начал, кончу ране,
Мой ум немного совершит;
В душе моей, как в океане
Надежд разбитых груз лежит.
Кто может, океан угрюмый,
Твои изведать тайны? кто
Толпе мои расскажет думы?
Я - или бог - или никто!
الترجمة
Nie jestem Byronem...
Nie jestem Byronem, jestem inny,
Wybraniec nieznany jeszcze,
Jak on, po świecie błądzący pielgrzym,
Tyle że z rosyjską duszą.
Wcześnie zacząłem, lecz skończę wcześniej,
Mój umysł niewiele stworzy;
W duszy mojej, niby w oceanie
Rozbitych nadziei gruz leży.
Któż zdoła, oceanie posępny,
Twoje przebadać głębiny?
Kto opowie tłumom moje myśli?
Ja - albo Bóg - albo nikt!
Mikhail Lermontov: أعلى count@
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
zanzara
Editor arkadaşların arkadaşları
مساهمة1121 translations, 2 transliterations, 544 songs, 1 collection, 2510 thanks received, 407 translation requests fulfilled for 122 members, 94 transcription requests fulfilled, added 56 idioms, explained 35 idioms, left 1231 comments
لغات native البولندية, طليق التشيكية, الألمانية, advanced الروسية, intermediate الإنكليزية, الأوكرانية, beginner الفرنسية, يديشية, الفارسية, البرتغالية