Niðavellir (إلى الألمانية ترجم)

الإعلانات
طلب تصويب الأخطاء
إلى الألمانية ترجمالألمانية
A A

Dunkles Tal

Dunkeltal, leichenweißer Mond scheint.
Zwergenhöhle, Geheimnis täuscht deinen Blick.
Sindri’s Töchter, Söhne und Kinder all,
Winternacht, wärmen in Felsenhöhle.
 
Andere bauen Häuser und Säle, Burgen und Hütten.
Komm herein in die Höhle, hier ist gut zu schlafen.
Hier ist gut zu schlafen.
 
Zauberzeichen, gemeißelt in großen Stein,
Zwergengräber, Steinhaufen und altes Gebein.
Hel’s Macht, gefangen im tiefen Tal.
Tiefste Finsternis, beinahe im goldenen Saal.
 
Legt euch nieder Kinder mein, ja, prachtvoll ist unsere Stube.
Der Steinfußboden ist blitzsauber und hier, hier ist gut zu schlafen.
Hier ist gut zu schlafen.
 
Es thronen auf einem Bett aus Feuersteinglas
Die Gipfel der hohen Berge.
Sindri und Hergill machen ein Nickerchen,
Hier schlafen die grauen Zwerge.
 
Hör, meine liebe Edelfrau,
Hier kann man gut schlafen.(hier kann man gut schlafen)
Ins Bett gehen nun
Das dunkle Ehepaar und drei Kinder.
 
Wenn man hört den Donnerschlag,
Thor wir sollen loben (lobpreisen).
In unserer warmen Höhle,
Hier kann man gut schlafen.(hier kann man gut schlafen)
 
Die Bewohner singen das Schlaflied,
Jetzt schläft das Zwergenvolk.
 
This translation was made by Ove Eriksson, it's unofficial and provided for informational purposes only. If you like what I put, it would be fair when you leave a "thanks" here; and if you use this translation, just mention its author - Ove Eriksson. You may not use this translation for any commercial purposes without my written permission.

تم نشره بواسطة Ove ErikssonOve Eriksson في الأحد, 04/06/2017 - 00:00
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
الايسلانديةالايسلاندية

Niðavellir

Skálmöld: Top 3
التعليقات