Ni tú, ni nadie (إلى الكاتلونية ترجم)

Advertisements
الاسبانية

Ni tú, ni nadie

Vuelvo a sorprender, la mañana que va
Lentamente bajando a la ciudad
Con el manto gris, de la lluvia de abril
Pies desnudos y el sol en los bolsillos
Cantando una nueva canción
 
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente
Ni tú ni nadie sabrá el daño que me hace a veces
Hay cosas del corazón, que la razón no entiende
Y duele, y duele, y duele...
 
Hace tiempo ya que quedaron atrás
El olor y el sabor de tu recuerdo
Pero llevo aún, como rayos de luz
Esas cartas de amor que desde lejos
Detienen mi respiración
 
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente
Ni tú ni nadie sabrá el daño que me hace a veces
Hay cosas del corazón, que la razón no entiende
Y duele, y duele, y duele
 
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente
Hay cosas del corazón, que la razón no entiende
Y aquí estoy
 
Soy una cometa, siempre dispuesta a ir
A donde quiera que estés, no me olvides
 
Ni tú ni nadie podrá quitarmelo de la mente
Ni tú ni nadie sabrá el daño que me hace a veces
(Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente) quitármelo de la mente
(Hay cosas del corazón, que la razón no entiende)
Ni tú ni nadie podrá quitarmelo de la mente
(Y duele, y duele), y duele
 
تم نشره بواسطة dhani.ramirezdhani.ramirez في الأثنين, 26/09/2016 - 22:49
تم تعديله آخر مرة بواسطة Hansi K_LauerHansi K_Lauer في السبت, 08/10/2016 - 00:46
إلى الكاتلونية ترجم
Align paragraphs
A A

Ni Tu, Ni Ningú

Torne a sorprendre, el matí que va
Lentament baixant a la ciutat
Amb el mant gris, de la pluja d'abril
Peus nus i el sol en les butxaques
Cantant una nova cançó
 
Ni tu ni ningú podrà llevar-m'ho de la ment
Ni tu ni ningú sabrà el mal que em fas a voltes
Hi ha coses del cor, que la raó no entén
I dol, i dol, i dol...
 
Fa temps ja que quedaren arrere
L'olor i el sabor del teu record
Però porte encara, com rajos de llum
Eixes cartes d'amor que des de lluny
Detenen la meua respiració
 
Ni tu ni ningú podrà llevar-m'ho de la ment
Ni tu ni ningú sabrà el mal que em fas a voltes
Hi ha coses del cor, que la raó no entén
I dol, i dol, i dol
 
Ni tu ni ningú podrà llevar-m'ho de la ment
Hi ha coses del cor, que la raó no entén
I ací estic
 
Sóc una milotxa, sempre disposta a anar
On quiera que estés, no me olvides
 
Ni tu ni ningú podrà llevar-m'ho de la ment
Ni tu ni ningú sabrà el mal que em fas a voltes
(Ni tu ni ningú podrà llevar-m'ho de la ment) llevar-m'ho de la ment
(Hi ha coses del cor, que la raó no entén)
Ni tu ni ningú podrà llevar-m'ho de la ment
(I dol, i dol), i dol
 
تم نشره بواسطة SapemiSapemi في الأربعاء, 28/09/2016 - 07:05
Added in reply to request by dhani.ramirezdhani.ramirez
Collections with "Ni tú, ni nadie"
See also
التعليقات