الإعلانات

Някой Ден (Niakoi Den) (إلى التركية ترجم)

  • الفنان: Azis (Азис)
  • الأغنية: Някой Ден (Niakoi Den) 2 ترجمتان
  • الترجمات الترجمة الحرفية, التركية
  • الطلبات الروسية

Някой Ден

Колко силно искам нощем да не мисля,
да не мисля и да страдам само за теб.
Искам те, но нямам право да те имам,
да докосвам твойто тяло в нощта.
Помниш ли как стопявахме леда,
помниш ли за теб за мен за любовта.
 
Припев:
И някой ден ще те боли,
ще търсиш мен и ще крещиш
и някой ден ще питаш ти,
каде съм аз, къде сгреши.
 
تم نشره بواسطة TeSTaMeNTTeSTaMeNT في الأثنين, 17/07/2017 - 14:16
تم تعديله آخر مرة بواسطة ltlt في الخميس, 21/05/2020 - 08:35
إلى التركية ترجمالتركية
Align paragraphs

Bir gün

Geceleri düşünmek istemiyorum,
sadece senin için düşünmek ve acı çekmek için değil,
Seni istiyorum, ama sahip olmaya hakkım yok,
gece vücuduna dokunmak için.
Buzu nasıl erittiğimizi hatırlıyor musun,
beni aşk için hatırlıyor musun,
 
Nakarat:
Ve bir gün bu canını acıtacak,
beni arayacaksın ve çığlık atacaksın
ve bir gün soracaksın,
neredeyim, nerede hata yaptım.
 
شكراً!
تم شكره مرة واحدة
تم نشره بواسطة eurovisionboyeurovisionboy في السبت, 15/08/2020 - 13:23
Added in reply to request by ArtesoanadoArtesoanado
ترجمة اسم الأغنية
التركية eurovisionboy
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات
Read about music throughout history