No More 'I Love You's' (إلى الصربية ترجم)

Advertisements
إلى الصربية ترجم

Nema više “Volim te”

Nekad sam bila ludača iz lepih vremena
Nekad sam bila jadna i tako nemirna noću
Moje bolno srce bi krvarilo da bi shvatio
Oh ali sada..
(Ne trčkaram okolo zviždućući
i sudbina me ne tera u plač)
Nema više “Volim te”
Ta priča me napušta
Nema više “Volim te”
 
 
تم نشره بواسطة SpringSpring في الجمعة, 11/06/2010 - 05:00
الإنكليزية

No More 'I Love You's'

التعليقات
FaryFary    الثلاثاء, 12/12/2017 - 10:13

The line "(I don’t find myself bouncing round whistling and fortunes to make me cry)" has been corrected to "(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)".