Dovidjenja Tugo (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements

Dovidjenja Tugo

Doviđenja tugo, bilo te je dugo
u mojoj blizini, u mojoj sudbini
ostani u mraku i nemoj da viriš
prošetaj odavde i malo se smiri
 
U mom srcu mesta nema
sunce videli su ljudi
sreća godinama drema
a vreme je da se budi
 
Dokle god je širok Dunav
dokle god je ravan Srem
za mene je mirna Bačka
ja odavde ne idem
 
Dokle god na toj planeti
kraljica si moja ti
za sreću mi treba malo
malo tvoje ljubavi
 
Doviđenja kiše, ne padajte više
gumicom vas brišem
da slobodno dišem
putujte daleko, odnesite bol
sa oblakom prvim na Severni Pol
 
تم نشره بواسطة swanheartswanheart في الأثنين, 29/12/2008 - 09:07
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

Goodbye Sadness

Goodbye sadness, you've been around for long enough
close to me, in my destiny
stay in the dark, and don't peek
take a walk from here and calm down a bit
 
In my heart there's no space
people have seen the sun
happiness has been drowsing for years
and it's time to wake up
 
As much as Danube is wide
as much as Srem is flat
peaceful Backa is for me
I'm not leaving here
 
As long as on that planet
you are my queen
it takes little to make me happy
just a little of your love
 
Goodbye rains, don't fall anymore
I erase you with a rubber
so that I can breathe freely
travel far, take away the pain
with the first cloud to North Pole
 
تم نشره بواسطة SpringSpring في الأثنين, 29/12/2008 - 09:07
ترجمات أخرى للأغنية "Dovidjenja Tugo"
الإنكليزية Spring
See also
التعليقات