الإعلانات

Non andare via (إلى الكرواتية ترجم)

  • الفنان: Gigliola Cinquetti (Giliola Cinquetti)
  • الأغنية: Non andare via 4 translations
  • الترجمات الإنكليزية, التركية, الفرنسية, الكرواتية
  • الطلبات الهنغارية
الأيطالية
A A

Non andare via

Non andare via.
Puoi dimenticare tutto quello che se n'è andato già,
tutti i malintesi e tutti i perchè
che uccidevano la felicità.
Puoi dimenticare tutto il tempo che
è passato già, non esiste più.
Non andare via, non andare via,
non andare via.
 
Io, io ti offrirò perle di pioggia
venute da dove non piove mai.
Aprirò la terra giù fino nel fondo
per coprirti d'oro, d'oro e di luce.
Io ti porterò, dove non c'è più
che quel che tu vuoi, che quel che tu cerchi.
Non andare via, non andare via,
non andare via.
 
Non andare via.
Per te inventerò le parole pazze che tu capirai.
Io ti parleròdi due amanti che,
per due volte già, hanno visto il fuoco.
Ti racconterò la storia di un re che morto
perchè non ti vide mai.
Non andare via, non andare via,
non andare via.
 
Nel vulcano spento che credevi morto,
molte volte, il fuoco è rinato ancora.
Ed il fuoco brucia tutto quanto intorno
e non riconosce niente e nessuno.
E quando c'è sera e c'è il fuoco in cielo
il rosso ed il nero non hanno un confine.
Non andare via, non andare via,
non andare via.
 
Non andare via.
Io non piango più, io non parlo più.
Mi nasconderò e ti guarderò quando riderai
e ti sentirò quando canterai.
Sarò solo l'ombra della tua ombra,
della tua mano, l'ombra del tuo cane.
Non andare via, non andare via,
non andare via.
 
تم نشره بواسطة purplelunacypurplelunacy في الأثنين, 21/02/2011 - 19:27
تم تعديله آخر مرة بواسطة MichaelNaMichaelNa في الأربعاء, 06/02/2019 - 21:43
إلى الكرواتية ترجمالكرواتية
Align paragraphs

Nemoj ići

Nemoj ići
Možeš li zaboraviti?
Sve ono što je već otišlo
Sve nesporazume, svako "zašto?"
Koje ubija sreću
Možeš li zaboraviti sve vrijeme koje
Je već prošlo, više ne postoji
Nemoj ići, nemoj ići, nemoj ići
Nemoj ići
 
Ja ti nudim samo
Kapljice kiše donesene otamo gdje nikad ne kiši
Otvorit ću zemlju sve do njena dna
Da te pokrijem zlatom, zlatom i svjetlošću
I odvest ću te tamo gdje nema ništa
Osim onog što želiš, osim onog za čim tragaš
Nemoj ići, nemoj ići, nemoj ići
Nemoj ići
 
Nemoj ići
Za te ću izmisliti
Riječi lude, koje ćeš razumjeti
I pričat ću ti o dvoje ljubavnika
Što su već dva puta vidjeli oganj
Kazat ću ti priču o kralju koji umre jer
Te nikad vidio nije
Nemoj ići, nemoj ići, nemoj ići
 
Ugašen vulkan, za kojeg se vjerovalo da je mrtav
Mnoge je pute palio rađajući se iznova
A plamenom svojim pali, sve oko njega
I ne prepoznaje se više nitko i ništa
A kada je večer i kada izgori nebo
Crveno i crno nema granicu
Nemoj ići, nemoj ići, nemoj ići
Nemoj ići
 
Nemoj ići
Ja neću više plakati, ja neću više govoriti, skriti ću se
I gledati te kada se smiješ i slušati te kada pjevaš
Bit ću samo sjen tvoje sjene
Tvoje ruke, sjen tvoga srca
Nemoj ići, nemoj ići, nemoj ići
Nemoj ići
 
شكراً!
تم نشره بواسطة MajorCamposMajorCampos في الأثنين, 12/12/2016 - 19:59
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Gigliola Cinquetti: Top 3
التعليقات
Read about music throughout history